Vocabolario e Fraseologia di Belmonte Piceno lettera F di Vesprini Albino

F Vocabolario Belmontese lettera F di Vesprini Albino

Fà = fare, agire, creare, produrre

Fà = fare, produrre, creare, generare

Fabbricà = fabbricare, costruire

Fabbricasse = fabbricarsi, costruirsi

Fabbricatu = fabbricato, costruito; oppure casa

Fabrì = Fabrizio

Faccenna = faccenda, cosa

Faccènna = faccenda, occupazione, fatto, vicenda

Faccennà = impegnarsi, darsi da fare

Facchì = facchino, portabagagli

Facchinu = facchino, portabagagli

Faccutusu = persona che crede e vuol far credere che sa fare tutto

Face = falce

Facetta = piccola falce

Fachiru = fachiro (religioso Indù)

Facilo’ = facilone, balordo

Facio’ = falcione

Facitellu = falcetto, piccola falce

Facittì = falcetto

Faggiu = faggio

Fagianu = fagiano

Fagottu = fagotto, in bordo di roba fatto alla meglio; oppure persona che si comporta il silvestre in modo goffo e impacciato

Faittì = favino

Faitu = favetto; luogo destinato alla coltura delle fave

Falasc o = erba naturale che cresce sulle scarpate delle strade o sui terreni incolti o sui prati di montagna

Fallì = fallire

Fallitu = fallito, gli ha fallito

Fallusu = palloso, che presenta falli o difetti di fabbricazione, difettoso, scorretto

Falsà = falsare, falsificare, alterare, contraffare

Falsatu = alzato, falsificato, alterato, contraffatto

Falsificà = falsificare, falsare, alterare, contraffare

Falsificatu = falsificato, alterato, contraffatto

Fanalinu = fanalino

Fanaticu = fanatico

Fandasticà = fantasticare, creare o immaginare con la fantasia

Fandella = fanciulla

Fanellu = uccelletto dei fringuellidi; oppure persona vanitosa

Fanga = mota, malta, fango

Fannullo’ = fannullone, ozioso, poltrone, bighellone

Fantocciu = fantoccio, pupazzo; oppure persona senza volontà propria

Faore = falò, rosso fuoco

Farabuttu = farabutto, delinquente

Fardellu = fardello, in volto, fagotto

Farfallo’ = persona sempre distratta, con la testa tra le nuvole

Farfarellu = furfantello, bricconcello; bambino irrequieto, vivace

Farfuglià = vide borbottando

Fargu = falco

Fargucciu  = fal cuccio; oppure nomignolo

Farinacciu = farinaccio

Farneticà = parlare in modo sconnesso per delirio o malattia, parlare a vanvera

Farzetto = falsetto, timbro di voce alterata (imitazione della voce femminile)

Fascià = fasciare, bendare, rivestire, avvolgere con una fascia

Fasciasse = fasciarsi, ben darsi, divertirsi

Fasciato’ = lunga e sottile pezza di vino per fasciare i i bimbi

Fasciatu = fasciato, bendato, avvolto con una fascia

Fasciolà = luogo destinato alla coltivazione dei fagioli

Fasciolu = fagiolo

Fasciu = fascio, insieme di cose legate

Fasse = farsi, diventare

Fastidiu = fastidio, molestia

Fastidiusu = fastidioso, molesto

Fasullu = fasullo, falso, incapace, inetto

Fata = fata, strega, giovane donna

Fatigà = lavorare, operare con difficoltà, penale, sforzarsi

Fatigata = faticata, lavoro prolungato e pesante

Fatigo’ = persona che si dà molto da fare

Fattecundu = supponi

Fatto’ = fattore, amministratore

Fattu = fatto, creato, generato, prodotto; oppure maturo

Fatturà = fatturare, registrare in fattura, mettere in fattura

Fattura = malia, maleficio; documento contabile che il rivenditore rilascia all’acquirente

Fatturatu = fatturato, messi in fattura; oppure adulterato, falsificato

Favulusu = favoloso, incredibile, enorme, esagerato, straordinario, eccezionale, meraviglioso

Favurì = favorire, aiutare, sostenere

Favuritu = favorito, aiutato, sostenuto; oppure prediletto, amato, preferito, beniamino

Fazu = falso, bugiardo, inattendibile

Fazzulittu  = fazzoletto 8 quadrato di vino, cotone o carta per soffiarsi il naso o asciugare il sudore)

Febbrà = febbraio

Feccia = sedimento del vino; oppure la parte peggiore di un popolo

Federì = Federico

Fefé = Raffaele

Fèle = fiele

Felle = Raffaele

Femmana = femmina, donna

Femmenetta = femminuccia , donnicciola, donna di poco conto

Fenda = finta, perché scherzo

Fenocchiu = finocchio; oppure omosessuale maschile

Fenomenu = fenomeno, un insieme di fatti con caratteristiche particolari; oppure persona bizzarra, curiosa, eccezionale

Fèra = fiera, bestia feroce

Fermà = fermare, restare oppure fermano (abitanti di Fermo)

Fermaju = fermaglio, gancio o fibbia

Fermasse = fermarci, arrestarci

Fermatu = fermato, arrestato

Fermu = fermo

Ferrà = fabbro ferraio; pure afferrare, mettere i ferri sugli zoccoli degli equini

Ferrata = inferriata, cancellata, tratta

Ferratu = serrato; oppure persona piena di conoscenza, molto istruita

Ferru = ferro

Fessa = fenditura, fessura, vulva

Fessacchiottu = sciocco, tonto, scemo, cretino

Fessu = stesso, tonto, cretino; oppure incrinato spaccato

Festarolu = festaiolo, chi organizza feste

Festeggià = festeggiare, solennizzare, onorare

Festeggiatu = festeggiato, solennizzato, onorato; oppure persona a cui è dedicata una festa

Festò ‘= festoni, ornamento fatto con rami verdi e strisce di stoffa colorata

Féta = covata, figliolanza

Fetà = fare l’uovo

Fetoco = fegato

Fettà = affettare, tagliare a fette

Fettasse = tagliarsi

Fettatu = affettato, tagliato a fette, tagliato

Fette = piedi

Ffà = avere una intima relazione

Ffaccennasse = impegnarsi, darsi da fare

Ffaccennatu = impegnato, chi si dà da fare

Ffaccià = affacciarsi, vedere da una finestra, comparire alla porta

Ffacciasse = affacciarsi, apparire, mostrarsi da una finestra, comparìre alla porta

Ffacciata = pareti di una casa; oppure persona affacciata alla finestra

Ffacciatu = mostratosi da una finestra, presentato, comparso alla porta

Ffamà = affamare, togliere il cibo

Ffamasse = affamarsi

Ffamatu = affamato

Ffannà = procurare pena, dolore

Ffannasse = soffrire difficoltà nel respirare, addolorarsi

Ffannatu = ansante, trafelato

Ffascinà = affascinare, incantare, ammaliare con arti magiche, attrarre col proprio fascino

Ffascinatu = affascinato, incantato, ammaliato

Ffassela = avere una intima relazione

Ffatà = incantare, affascinare ammaliare con arti magiche attrarre col proprio fascino

Ffatatu = affascinato, incantato, ammaliato

Ffatifasse = affaticarsi, stancarsi

Ffatigà = affaticare, stangare, procurare stanchezza

Ffatigatu = affaticato, amico

Ffatturà = compiere una malia

Ffelà = perdere la voce

Ffelagna = raucedine

Ffelasse  = perdere la voce, parlare con difficoltà a causa della raucedine

Ffelatu = gli ha perso la voce, chi parla con difficoltà a causa della raucedine

Fferrà = afferrare, prendere con forza e rapidità

Fferrasse = afferrarsi, aggrapparsi, appigliarsi

Fferratu = afferrato, aggrappato, appigliato

Ffezzionà = affezionare, dare amore

Ffezzionasse = affezionarsi, legarsi affettivamente

Ffezzionatu = affezionato, legato da affetto

Ffiaccà = flettere, piegare, indebolire

Ffiaccasse = flettersi, piegarsi, indebolirsi

Ffiaccatu = stancato, piegato, indebolito

Ffiacchì = infiacchire, indebolire

Ffiacchisse = infiacchirsi, indebolirsi

Ffiacchitu =infiacchito, indebolito

Ffiangà = affiancare, mettere al fianco; oppure sostenere, aiutare

FFiangasse = affiancarsi, mettersi al fianco

Ffiangatu = affiancato, aiutato, sostenuto

Ffiarà = bruciacchiare, avvampare

Ffiarasse = bruciacchiarsi, avvamparsi

Ffiaratu = bruciacchiato, avvampato

Ffiatà = accordare, fare amicizia

Ffiatasse = accordarsi, fare amicizia

Ffiatatu = accordato, chi ha fatto amicizia con qualcuno

Ffibbià = affibbiare, appioppare, attribuire

Ffibbiatu = affibbiato, appioppato, attribuito

Ffidà = affidare, dare in custodia, consegnare

Ffidasse = fidarsi di qualcuno, consegnarsi a qualcuno, mettersi con fiducia nelle mani di qualcuno

Ffidatu = affidato, consegnato a qualcuno, dato in custodia

Ffievolitu = affievolito, indebolito, sei matto o spento lentamente

Ffievulì = affievolire, indebolire, scemare

Ffievulisse = affievolirsi, indebolirsi, scemare o spegnersi lentamente

Ffijolà = adottare per figlio

Ffijolatu = adottato per figlio

Ffilarà = mettere in fila

Ffilaratu = messo in fila

Ffilià = affiliare, associare, iscrivere

Ffiliasse = affiliarsi, associarsi, iscriversi

Ffiliatu = affiliato, associato, iscritto

Ffinà = affinare, migliorare, perfezionare

Ffinasse = affinarsi, migliorarsi, perfezionarsi

Ffinatu = affinato, migliorato, perfezionato

Ffiolà = indebolire, infiacchire, stancare

Ffiolasse = indebolirsi, infiacchirsi, stancarsi

Ffiolatu = indebolito, infiacchito, stancato

Ffiorà = affiorare, emergere

Ffioratu = affiorato, emerso

Ffittà = affittare, dare in affitto

Ffittatu = affittato, dato in affitto

Ffiunchì = fare la muffa

Ffiunchisse = ammuffirsi, fare la muffa

Ffiunchitu = ammuffito, che ha fatto la muffa

Ffocà = affogare, annegare

FFocasse = affogarsi, annegarsi

Ffocatu = affogato, annegato

Ffollà = affollare, gremire

Ffollasse = affollarsi, radunarsi in gran numero

Ffollatu = affollato

Ffonnà = affondare, inabissare

Ffonna = conca del terreno, luogo basso

Ffonnasse = a fondarsi, inabissarsi; oppure intestardirsi o impegnarsi al massimo

Ffonnatu = affondato, inabissato; oppure fortemente impegnato

Ffrancà = affrancare, liberare; oppure applicare un francobollo

Ffrancasse = affrancarsi, liberarsi; oppure decidersi, non provare più soggezione o paura

Ffrancatu = affrancato, liberato; oppure munito di francobollo

Ffreà = avere la febbre

Ffreasse = avere la febbre

Ffreatu = chi ha la febbre

Ffrizzà = andare o mandare contro, aizzare, incitare

Ffrizzasse = scagliarsi contro, andare contro

Ffrizzatu = scagliato un mandato contro, aizzato, incitato

Ffrontà = affrontare, fronteggiare, assalire

Ffrontasse = affrontarsi, fronteggiarsi

Ffrontatu = affrontato, fronteggiato, assalito

Ffumicà = affumicare, annerire col fumo

Ffumicasse = affumicarsi, annerirsi col fumo

Ffumicatu = affumicato, annerito col fumo

Fiacca = stanchezza, debolezza, svogliatezza

Fiaccu = fiacco, debole

Fiaellu = arnese fatto con due bastoni, di cui più lungo, legati con cuoio o spago per battere i cereali

Fiamma e focu = vecchia formula di contratto per vendere le bestie al mercato

Fiamminga = piatto ovale per servire vivande

Fiascu = fiasco

Fiatà = fiatare, alitare, respirare

Fiato’ = grosso affanno, respiro affannoso

Fiatu = fiato, alito, respiro

Ficcà = ficcare, infliggere, mettere dentro

Ficcanasu = persone che si intromette inopportunamente nei discorsi o negli affari altrui

Ficcasse = ficcarsi, introdursi, intrufolarsi, intromettersi

Ficcatu = ficcato, introdotto, intromesso, intrufolato

Ficchì = ficchino, ficcanaso che si impiccia nei fatti altrui

Fichettu = vanesio, giovane esageratamente elegante

Fici = felci

Ficocchia = rigonfiamento

Ficu = fico (pianta e frutto)

Ficu bordo’ = fico bordo’

Ficu coru = bellimbusto

Ficu folleccià = fico primaticcio

Ficu frisciottu = fico brogiotto

Fidanzà = fidanzare, impegnare per il matrimonio

Fidanzasse = fidanzarsi, impegnarsi per il matrimonio

Fidanzatu = fidanzato, impegnato per il matrimonio

Fidasse = fidarsi, avere fiducia in qualcuno

Fidatu = fidato, che ispira fiducia, sicuro

Fidilini = fedelini (pasta sottile lunga per minestra)

Fiduciusu = fiducioso, pieno di fiducia, speranzoso

Fié = sino

Fiecca = zeppa, cuneo

Fiéccia = feccia, deposito del vino

Fienà = falciare il fieno

Fienara = falce per falciare il fieno; oppure fienile (fienaia)

Fiencà = piegare, flettere

Fiencasse = piegarsi, flettersi

Fiencatu = piegato

Fièra = bestia feroce

Fiéra = mercato

Fieru = bestia feroce; oppure terribile, spaventoso, orrendo, crudele, feroce, selvaggio

Fiezza = matassa di lana

Fifa = paura

Fifo’ = fifone, persona paurosa

Figurà = figurare, apparire, comparire, immaginare

Figurasse = figurarsi, immaginarsi

Figuratu = figurato, illustrato, decorato

Figurete! = figurati (certamente sì o certamente no)

Fijà = figliare, procreare, dare alla luce un figlio

Fijasse = figliarsi, procreare, dare alla luce un figlio

Fijata = covata, tutti nati da un solo parto

Fiju = figlio

Filà = filare la lana; oppure corteggiare, amoreggiare

Fila = piccia di pane

Filandra = fabbrica nella quale vengono filate le fibre tessili

Filara = filare della vigna; oppure moltitudine di persone messe in fila

Filarellu = filarello (filatoio il legno con movimento veloce)

Filatu = difilato, in fretta

Filettu = lombo di bovini macellati

Filì = Filippo

Filì = Filippo

Filo’ = filare della vigna; oppure persona furba che sa manovrare situazioni al proprio interesse

Filosufu = filosofo, che si dedica alla ricerca filosofica, di assume un atteggiamento imperturbabile dinanzi alle avversità

Filu = figlio, cordicella, cavetto

Findu = finto, falso, artificiale

Finende = fino a quando

Finge = fingere, immaginare, figurarsi

Finì = finire, ultimare, completare

Finimunnu = finimondo, caos, grande sconquasso accompagnato da trambusto e confusione

Finisse = finirsi

Finitu = finito, ho ultimato, completato

Finocchiu = finocchio oppure persona inetta, babbeo; oppure omosessuale maschile

Finu = fino, sottile, astuto; oppure nell’espressione “stai finu”! = stai fresco !

Fioccà = fioccare, nevicare

Fioccu = fiocco, ornamento; oppure il fiocco di neve

Fiottà = lamentarsi, borbottare, piagnucolare, mugugnare

Fiottu = fiotto, borbottio lamentoso, piagnucolio

Firì = ferire

Firisse = ferirsi

Firita = ferita

Firitu =ferito

Firmà = firmare, provare, dare il benestare, sottoscrivere

Firmamendu = firmamento, cielo

Firmasse = firmarsi, sottoscriversi

Firmatu = firmato, sottoscritto, chi ha messo la firma; oppure documento che ha riportato la firma

Fischià = fischiare, zufolare, emettere un suono acuto e sibilante

Fischiatu = fischiato, contestato

Fischittu = fischietto

Fissà = fissare, guardare intensamente

Fissa = ossessione

Fissasse = fissarsi, impensierirsi, pensare continuamente ad una cosa

Fissatu = fissato, impensierito

Fitta = dolore acuto ed improvviso; oppure la profondità cui si può arrivare con la vanga

Fittu = fitto, fermo

Fitturu = paletto di legno per legare le pecore

Fiurì = fiorire; oppure Fiorino (nome proprio di persona)

Fiuritu = fiorito

Focaracciu = falò

Focaro’ = grande fuoco

Foce = gola di montagna

Fochegghià = focheggiare, alimentare il fuoco

Fochi = fuochi d’artificio

Foco’ = braciere per affari arrosti

Focu = fuoco, ardore

Foderà = foderare, rivestire con la fodera, ricoprire

Foderasse = foderarsi, rivestirsi, ricoprirsi

Foderatu = foderato, rivestito, ricoperto

Foderetta = federa; oppure guanciale

Foderu = fodero, custodia, guaina

Fofò = Alfonso

Foje = tutte le verdure da mangiare cotte

Fojetta = quartuccio di vino consumato presso le cantine

Foju = foglio

Folgorà = sfolgorare, lampeggiare, colpire, fulminare

Folgoratu = folgorato, colpito, fulminato

Follà = rovinarsi (detto del tessuto di lana)

Follasse = rovinarsi (detto del tessuto di lana)

Follatu = rovinato (detto del tessuto di lana)

Folleccià =fico molliccio

Fondà = fondare, gettare le fondamenta, creare, formare

Fondasse = fondarsi, trovare le basi, costruirsi

Fondatu = fondato, costruito

Fondu = fondo, profondo; oppure rimasuglio, avanzo

Fonso = Alfonso

Forà = forare, bucare

Fòra = fuori

Foraggiu = foraggio (qualsiasi erba buona per alimentare gli animali)

Forasacca = forasacco (pianta erbaccia il cui fiore/frutto è capace di forare il sacco)

Forastucu = forastico, poco socievole, scontroso, selvatico, rustico

Foratu = forato, bucato, sgonfiato

Forbece = forbici

Forcata = quantità che può essere presa in un tratto dalla forca

Forcella = piccolo insetto

Forcese = qualità di uva

Forchetto’ = forchettone; pure chi trae illeciti profitti da cariche pubbliche

Forco’ = forcone

Forconata = colpo dato colpo col forcone

Forestieru = forestiero, ospite, chi proviene da un paese diverso da quello in cui si trova

Fòri = fuori

Forma = forma di cacio, canale di scolo al confine; oppure forma il legno della scarpa

Formà = formare, sviluppare, modellare, educare, creare

Formasse = formarsi, svilupparsi, educarsi, maturarsi, acquisire una formazione

Formatu = formato, cresciuto, modellato, educato, sviluppato

Formetta = canaletto per lo scolo di acque piovane

Fornà = fornaio, panettiere

Fornacià = fornaciaio

Fornellu = fornello, piccolo forno ad uso domestico

Fornì = fornire, correlare, munire, dotare, provvedere

Fornisse = fornirci, correlarsi, munirsi, dotarsi, provvedersi

Fornitu = fornito, corredato, munito, dotato

Forsennatu = forsennato, dissennato, che fuori di senno, violento, furioso

Fortificà = fortificare, rendere più forte, rinvigorire, rafforzare

Fortificasse = fortificarsi, rafforzarsi, irrobustirsi, corroborarsi, ripararsi con opere di fortificazione

Fortificatu = fortificato, rinvigorito, rafforzato, reso più forte

Fortore = ranno per pulire i panni sporchi; oppure essenza

Forzà = forzare, obbligare, assoggettare ad uno sforzo, costringere

Forzatu = forzato, privo di naturalezza, involontario, costruito, obbligato

Fossu = fosso, canale per lo scolo di acque

Fotte = unirsi carnalmente; imbrogliare, ingannare, truffare

Frà = fratello

Fracassà = fracassare, rompere, ridurre in pezzi una cosa colpendola violentemente

Fracassasse = fracassarsi, ridursi in pezzi

Fracassatu = fracassato, ridotto in pezzi

Fracasso’ = chi rompe spesso qualcosa; oppure si fa gran rumore

Fracassu = fracasso, tra rumore

Fracca = una grossa quantità, scarica di colpi

Fracetà = infracidire, divenire fradicio, marcire, imputridire

Fracetasse = infracidirsi, divenire fradicio, marcire, imputridire

Fracetatu =infracidito, divenuto fradicio, marcito, imputridito

Fracicume = fradiciume, marciume, putridume

Fraciutu = fradicio, marcito, imputridito

Fragne = frangere, rompere, spremere

Fragnese = frangersi, rompersi

Framica = una briciola, una piccola quantità

Frammendu = frammento, ogni pezzo di un oggetto rotto

Franà = franare, crollare, rovinare fragorosamente

Franasse = franarsi, crollare

Franatu = franato, crollato

Francavollu = francobollo

Francì = Francesco

Frandu = franto, rotto, spremuto

Frapija = detto di colui che vuole quello che è di altri, ma non dà mai del suo

Frascarelli = pasta sfoglia fatta con sola farina e acqua

Fratazzu = arnese usato dai muratori per livellare l’intonaco

Fratellu = fratello

Fratì = merenda durante la dirittura o altri lavori agricoli

Fratina = acconciatura dei capelli alla guisa dei frati; frangetta

Fratte = tratta, siepi, cespuglio

Fratto’ = grossa siepe; groviglio di nuovi ed altre piante lungo i fossi o le scarpate delle strade

Fratumu = mio fratello

Fratutu = tuo fratello

Frebbà = il mese di Febbraio

Frecà = rubare, raggirare, ingannare

Freca = una moltitudine, una gran quantità

Frecando’ = padellata, miscuglio di vari cibi

Frecatu = derubato, ingannato, raggirato

Frèe = febbre

Fregà = fregare, strofinare energicamente: oppure ingannare, rubare, truffare

Fregassene = infischiarsene, non interessarsene

Fregatu = fregato, truffato, ingannato, derubato

Fregna = natura femminile

Fregnaccia = freddura, stupidaggine oppure pizzetta fritta

Fregnacciaru = gli racconta frottole

Fregne = sciocchezze, bugie; oppure malumore, schizza

Fregno’ = fregnone, spaccone, spavaldo

Fregnu = oggetto qualunque senza nome

Frelleche = agitazione, ansia, impazienza

Freme = fremere, essere oltre modo agitato, rumoreggiare

Frenà = frenare, rallentare, fermarsi

Frenasse = frenarsi, contenersi, fermarsi

Frenatu = frenato, rallentato, contenuto

Frenguellu = frinquello

Frenu = freno

Fresca! = Esclamazione

Frescaccia = freddura, stupidaggine

Frichetto’ = fricchettone (giovane stravagante e anticonformista)

Frichina = bambina, ragazzina

Frichittu = bambinello

Fricu = ragazzo bambino

Friddulusu = freddoloso

Friddusu = freddoloso, freddoloso

Frie = friggere (cuocere in padella o tegame con olio o grasso bollente) si free volare, scrivere; fremere, rodersi, struggersi

Frifrì = una cosa da nulla, una piccola quantità

Frignittu = gingilletto

Frigoriferu = frigorifero

Friscià = rasentare sfiorare

Frisciatu = rasentato sfiorato

Frisciottu = fico brogiotto (varietà di fico a frutto grosso con polpa bianca o rossastra che matura in agosto)

Friscu = fresco, riposato, giovane, rigoglioso

Frisculà = frantoiano

Frisculu = frantoio per le olive

Frittello’ = frittellone, chi va in giro con vestiti unti o macchiati

Frittellu = frittella; oppure macchia d’unto sui vestiti

Frittillittu = cucchiaiata di pasta e uova cotta in padella

Frittu = fritto; persona non ha più alternative

Frittulusu = frettoloso, chi ha fretta o fa le cose in fretta

Frivulu = frivolo, futile, superficiale, vacuo

Frizzio’ = frizione

Frodà = frodare, imbrogliare, truffare, sottrarre con prove, nascondere, dissimulare

Frodatu = frugato, imbrogliato, truffato,

Frollà = frollare, scagionare (detto dell’attrice di vagina tenuta per un periodo per fare intenerire i tessuti)

Frollasse = frollarsi, intenerirsi

Frollatu = frollato, intenerito

Frollu = molle, floscio, moscio

Fronna = foglia

Froscetta = narice dei bovini

Froscia = narice dei bovini o equini

Froscio’ = ficcanaso

Frosciu = frocio, floscio, moscio, pederasta

Frugà = frugare, rovistare, scrutare, indagare, cercare con attenzione

Frugasse = frugarsi, esaminarsi con cura, cercare qualcosa su di sé

Frugatu = frugato, rovistato, scrutato

Frullà = frullare, sbattere girare col frullino; oppure l’alzarsi in volo dei selvatici

Frullu = frullo; volo rumoroso del selvatico e si stacca in volo

Frunculu = foruncolo, invenzione supporativa

Frustà = frustare, colpire con la frusta

Frustatu = frustrato, colpito con la frusta

Frustì = frustino, scudiscio, sferzino

Frustingu = focacce di farina con fichi e mandorle

Frustivia = esclamazione con cui si scacciano i gatti

Frustulu = frustolo, pezzetto, particella

Fruttarolu = fruttarolo, fruttivendolo

Fruttatu = fruttato, rendita, la somma delle cose prodotte da altri

Frutti = frutti, interessi a credito

Fruttu = frutto

Fucusu = focoso, infuocato, acceso; oppure irruente, passionale, molto impulsivo

Fuffa = per caso

Fufù = Fulvio

Fugatu = svelto, veloce, di fretta

Fugghià = fuggire, scappare di corsa, andar via velocemente

Fugghiasse = fuggire, andar via velocemente, scappare di corsa

Fugghiatu = fuggito, scappato di corsa, andato via velocemente

Fujema = fuliggine

Fullittu = folletto, bambino vivace e irrequieto

Fumà = fumare (del fuoco); oppure fumare (una sigaretta)

Fumarola = fumaiolo

Fumasse = fumarsi una sigaretta, un sigaro

Fumatu = fumato; oppure detto di chi è stato scioccato o vinto

Fume = fumo

Fumendi = suffumigi (inalazione di vapori medicamentosi o disinfettanti)

Fumèra = fumo intenso

Fumu = fumo

Funanbulu = funambolo, acrobata, equilibrista che cammina sulle funi; oppure persona che si sa sempre destreggiare

Funestu = funesto, doloroso, triste, amaro, infausto, infelice, deleterio, che reca morte o lutto

Fungarolu = cercatore di funghi

Fungu = fungo

Funniruja = fondi di deposito dei liquidi

Funnu = fondo

Funzio’ = funzione, oppure cerimonia religiosa del pomeriggio

Furbacchio’ = furbacchione, persona furba, difficile da ingannare

Furbu = furbo, astuto

Furchittu = piccolo oggetto di metallo o di osso o di tartaruga o altro che si appunta nei capelli

Furcu = misura pari alla distanza fra la punta del pollice e dell’indice

Furculetta = arcale del petto, forte dolore al petto

Furiusu = furioso, furibondo, furente, che esprime o manifesta furia o furore

Furmica = formica

Furmicà = formicaio

Furminande = fulminante; oppure il fiammifero

Furmunu = fulmine, saetta

Furnu = forno

Furtu = furto, rapina

Furtuna = fortuna

Furzutu = forzuto, molto robusto

Fustu = fusto, tronco dell’albero; oppure botte di ferro

Fusu = fuso (strumento di legno assottigliato all’estremità e panciuto nel mezzo per affilare la lana)

Futtutu = grande matricolato, dannato, maledetto

Futu = folto, denso

Vocabolario e Fraseologia di Belmonte Piceno, ricerca di Vesprini Albino

This entry was posted in ALTRO, DOCUMENTI, LUOGHI, PERSONE and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gentilmente scrivi le lettere di questa immagine captcha nella casella di input

Perchè il commento venga inoltrato è necessario copiare i caratteri dell'immagine nel box qui sopra