VOCABOLARIO DEL DIALETTO DI TIPO FERMANO A BELMONTE PICENO LETTERA A

ALBINO VESPRINI RACCOLSE LOCUZIONI E VOCABOLI LETTERA A  . 2018

A

A babbu mortu = mai

A basso = giù, in basso

A bèstia = in malo modo, fare una cosa come un bestia

A bocca de lupu = dicesi di porta o finestra socchiuse in modo che entri aria

A bònne più = in abbondanza, senza misura

A braccìttu = a braccetto, con il braccio infilato sotto quello di un altro

A bràcciu = improvvisando, senza studio o preparazione

A brodolò = alla rinfusa, senza metodo o logica

A bùssulu = a sorteggio, a sorte, ad estrazione

A calà = a scendere

A calabràche = in rovina

A calàta de sole = al tramonto del sole

A càllo = a caldo

A capamentu = a scelta

A càpo = dall’inizio, ricominciare dall’inizio a fare una cosa; oppure ricominciare una nuova riga scrivendo a macchina

A càsu = a caso

A cavàllu = a cavallo, posto tra una cosa e l’altra, chi si trova o si mette in ottima posizione

A cavallucciu = a cavalluccio (gioco per bambini)

A cazzotti = a pugni

A cazzu de cà = malamente

A cciocchetta = gioco del tempo pasquale consistente nel picchire uovo contro uovo, quello che si rimpe è perduto

A céna = all’ora di cena

A cica, a cica = a poco a poco, poco alla volta

A ciuturò = precipitando, o cadere rotolando

A coccu de pippa = bene, come desiderato

A corpu mortu = con impeto, risolutamente

A costu = a costo, a prezzo di qualunque sacrificio

A crepà =  quasi fino a scoppiare

A crepapèlle = da sentirsi scoppiare

A crìccu = fare una cosa confusamente od in modo poco sicuro

A crùdo = non cotto

A cùlu = con fortuna, con un colpo di fortuna

A cùrto = entro breve tempo, in breve

A detta = secondo quanto detto da, secondo il parere di

A diù = a digiuno, senza aver  mangiato

A dòsso = addosso, sulle spalle, sul dorso, sulla persona

A fìla = in fila

A filettu = ridurre a dovere, far rispettare le regole

A finì = fino alla fine

A fòlle = a motore spento

A fréddo = all’improvviso

A gàlla = in superficie, galleggiando

A gàloppu = galoppando, in fretta

A garganèlla = bere facendo cadere il liquido dall’alto senza accostare il recipiente alle labbra

A ghjiòjiu = in grandissima quantità

A ghjornu = a giorno, all’alba

A gòccia = poco alla volta, una goccia alla volta

A gogo’ = a volontà, in grande abbondanza

A jenòcchiu = fino al ginocchio (a jenocchiu qualunque occhiu, più su solo li muratù)

A jiòrnu = sul far del giorno

A jumèlle = a piene mani

A la chitichèlla = di nascosto, senza farsi vedere, zitto zitto

A la lèsta = alla svelta, con rapidità

A la più puttana = male che vada, nella peggiore delle ipotesi

A la sperélla =  al calduccio del sole

A la stràcca =  di malavoglia, a rilento

A leàta de sole =  all’alba, al sorgere del sole, al mattino mpresto

A lùme de nasu =  seconso la prima sensazione

A lùngo =  da lontano, con tanto tempo

A màglia =  fatto a maglia

A manàte = a piene mani

A mancìna = a sinistra, verso la mancina

A màno =  realizzato usando solo le mani senza aiuto di mezzi meccanici

A màtto = senza senso

A memòria = a mente

A menaditu = benissimo, perfettamente

A mènte =  a memoria

A mènte fresca = con la mente riposata

A merènna = all’ora della merenda

A mìcchi = in cerca di persone da sfruttare

A mmazzacortélli = in aspro contrasto, in lotta accanita

A mmenzo = in mezzo

A mmòllo =  tra l’acqua

A mòdu = con cura, con garbo, con educazione, per  bene

A momendi = a momenti, fra poco

A montà = a salire

A mòrte =  a tutto, con tutte le forze, fino alla morte

A mundù = in gran quantità

A murì =  fino alla fine

A ‘ngiocchetta = a scoccino (nel gioco con le uova dipinte anel periodo pasquale)

A nòtte = sul far della notte

A notu = a nuoto

A òcchi chiùsi = con gli occhi chiusi, senza badare, con tutta sicurezza

A òcchiu = a occhio, a vista, in modo approssimativo

A òcchiu e cròce =  a prima vista

A paccà  = a tutto, al massimo, a rotta di collo

A pàcca de pòrcu =  sdraiato a braccia larghe e gambe divaricate, stravaccato

A pàlate =  in grande abbondanza

A panciòlle = a pancia all’aria, oziando

A panzétta = in posizione supina

A papòcchia =  senza senso, sensa logica

A pàppa fatta = senza propria fatica, sfruttando il lavoro di altri

A pàro = alla pari, recipiente pieno ma non colmo

A parte rrète = a parte indietro, niente affatto

A pé = a piedi

A pélo = senza sella

A penne = essere sospeso, pendere verso il basso

A pennèllu = perfettamente

A penzolò = sospeso per aria, penzoloni

A pèrde = a rimettere, vendere una cosa rimettendoci del denaro

A perdifiatu = a più non posso, fino a restare senza fiato

A péttu =  di fronte, dirimpetto, a confronto; oppure con tutto l’impegno possibile

A pìccu = a piombo, a testa in giù

A piedi = con le proprie gambe

A piòmmo = a piombo, perpendicolarmente

A pìppa de còccu = alla perfezione, benissimo, come desiderato

A piripàcchiu = cosa fatta senza senso o logica

A pisciarella = a catinelle, a dirotto

A pìsu = secondo quanto una cosa pesa

A pìsu d’oro = a carissimo prezzo

A pizzichittu = un pochino alla volta

A pòrcu =  malamente, cosa eseguita maldestramente

A portate de mà = facile da prendere, a disposizione

A pposta = con intenzione, di proposito

A prànzu =  all’ora di pranzo

A puntìnu =  benissimo

A puttàna = in rovina

A puzzi = in gran quantità

A quattr’occhi = in due, senza testimoni

A raciòtte =  a recuperare anche cose senza valore, insignificanti o inutili

A rajò = a ragione, giustamente

A ràso = a livello

A ràte = con pagamenti frazionati nel tempo

A razzu = con la massima velocità, immediatamente

A rìffa e ràffa = prendere ed afferrare in fretta e furia, facendo a gara chi ruba di più

A ròppe = a rompere, a tutto, al massimo

A rotò = senza freno, a ruota libera, a rotoloni

A ròtta de còllu = al massimo (fino a rompersi il collo per lo sforzo)

A rrémette = a rimettere, a non guadagnare nulla

A sbàfu = prendere qualcosa senza spendere nulla

A scapicòllu = a rompicollo, a precipizio, con la massima velocità

A scargavarrì = attribuire ad altri le proprie colpe

A schiaffi =

A scontà = col patto di fare o ridare quanto ricevuto

A scoppià = fino a scoppiare

A scròccu = prendere qualcosa senza spendere nulla

A sdrusciolò = a trascinamento

A séra = sul far della sera

A sfàsciu = in gran quantità

A sguìnciu = di traverso

A sìcco =  a secco, all’improvviso, in modo non previsto

A sìgnu =  a segno, nel punto prestabilito

A singhiòzzu = a singhiozzo, a scatti, a sbalzi, con alternanze di sospensioni

A sòle = al sole, esposto al sole

A sòrdi = a soldi, cercare il guadagno in ogni occasione

A sòtto = in profondità

A spàlla = sopra le spalle

A spàsso =  a passeggio; oppure con estrema facilità, senza alcuna difficoltà

A spénta =  a spinta, singendo

A spizzichi e buccù = a spizzichi e bocconi, poco alla volta, a piccole riprese

A sténdu = con difficoltà, a fatica

A sticchéttu = a sticchetto, in ristrettezza

A strattù = a strattoni

A strusciolo’ = a scivoloni

A stuccà = contratto orale consistente in una stretta di mano dall’alto al basso dicendo il prezzo

A stuccu = ad un prezzo sommario e complessivo

A sùlu = a solo,

A tambùru batténte = alla svelta, subito

A tàstu = a caso, tastando nell’oscurità

A tèrra = essere in uno stato di prostrazione  fisica e morale, essere abbattuto

A tintù = a tentoni, a caso, senza sicurezza, tastando il terreno con i piedi o con un bastone

A tìru = a tiro, a giusta distanza, vicino

A tòrto = ingiustamente, senza una ragione

A tracòlla = cosa portata a mezzo una striscia di cuoio o stoffa che scende dalla spalla sul fianco

A tradimentu = a tradimento ossia violando doveri o patti

A trascì = trascinando

A trascicù = trascinando

A tròttu = trotterellando, andare lentamente

A tròzzi e buccù = stentatamente

A trùccu = con l’inganno, col trucco

A tu per tu = di fronte e soli

A tùnno = d’intorno

A tùrnu = a turno, alternativamente

A tutta vìrra = al massimo

A tuttore = sempre, in qualsiasi momento

A ùffa = gratis, senza spendere soldi

A un tìru de sàssu = a poca distanza, vicino

A un tìru de schiòppu = a poca distanza, vicino

A vànvara = a casaccio, senza senso, senza ordine o logica

A vénce =  a vincere (giocare solamente per vincere)

A vèrsu = a verso, nel modo giusto

A vìsta = appena si vede, alla prima occhiata

A vista d’occhiu = a vista d’occhio, fin dove può giungere lo sguardo

A vòlu =  a volo, con rapidità, velocemente

A zìppu = malamente, in modo approssimativo

A zònzo = a spasso qua e là oziando

Abbàcchiu = agnello macellato ancora lattante

Abbandònu = abbandono, rinuncia, rilassamento, scoramento

Abbàte = abate (superiore di un monastero o abbazia)

Abbàtte = abbattere, gettar giù, far cadere, rovesciare

Abbàttese = abbattersi, sgomentarsi, accasciarsi, lasciarsi cadere, deprimersi, avvilirsi

Abbattùtu = abbattuto, fatto cadere, depresso, scoraggiato, avvilito

Abbesògnu = bisogno, necessità

Abbijaméndu = abbigliamento, ornamento, decorazione; oppure complesso degli indumenti usati

Abbillì = abbellire, ornare, decorare

Abbillìsse = abbellirsi, decorarsi, ornarsi, farsi bello

Abbìllitu = abbellito, decorato, ornato, fatto bello

Abbinaméndu = abbinamento, combinazione, accoppiamento

Abbise = lapis, matita

Abbità = abitare, dimorare, risiedere, vivere

Abbìta = bietola

Abbitande = abitante

Abbitudene = abitudine

Abbonamendu = abbonamento

Abbruzzu = Abruzzo

Abilitatu = abilitato, reso capace

Abitatu = abitato, centro urbano

Abitinu = abitino, vestitino

Abitu = abito, vestito

Abortu =  aborto, interruzione della gravidanza; oppure persona malfatta

Abulì = abolire, annullare, sopprimere

Abulìtu = abolito, annullato, soppresso

Accaniméndu = accanimento, l’accanirsi, odio, furia tenace contro qualcuno; oppure  tenacia

Accattu = accatto, guadagno, ciò che si ricava elemosinando

Accentrà = accentrare, concentrare, radunare

Accentràsse = accentrarsi, concentrarsi, radunarsi

Accentràtu = accentrato, concentrato, radunato

Accèntu =  accento, modo di pronunciare le parole

Accertamendu = accertamento

Accessòriu = accessorio, marginale, secondario, qualcosa aggiunta

Accèssu =  accesso, ingresso, entrata

Accésu = acceso, che arde, infiammato, infervorato, eccitato, entusiasmato

Acchìtttu = acchìto (nel gioco del biliardo la posizione iniziale della palla o pallino)

Acciàccu = acciacco, disturbo fisico non grave ma fastidioso; oppure strage, sterminio

Acciarrì =  perno della ruota del carro; bietta infilata nel mozzo del carro per impedire la fuoriuscita della ruota; oppure congegno che munito di pietra focaia, per attrito provoca scintille

Accidènbulu = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Accidende = accidente;

Accidèrba =  esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Accidèrbiti = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Accindì =  accendino (piccolo apparecchio a scintilla per accendere sigarette o sigari)

Accìnge = accingere, predisporsi, prepararsi

Accinìni = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Accipìcchia = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Accisòra = esclamazione di meraviglia (eufemismo di accidenti)

Acciu = cattivo, scadente, brutto

Acclamà = acclamare, approvare od eleggere ad alta voce con applausi

Acclamàtu = acclamato, approvato o eletto ad alta voce con applausi

Accòje = accogliere, ricevere, adunare

Accoltellà =accoltellare, ferire col coltello

Accoltellàsse = accoltellarsi, ferirsi col coltello

Accoltellàtu = accoltellato, ferito col coltello

Acconbàgnu = accompagno; oppure generale onoranza funebre

Accòrdu = accordo, intesa, patto

Accortellà =  accoltellare, ferire col coltello

Accortellasse = accoltellarsi, ferirsi col coltello

Accortellàtu = accoltellato, ferito col coltello

Accòstu = accosto, accanto, vicino, il porre una cosa vicino ad un’altra

Accrìccu = apparecchio grossolano senza nome

Accùmulu = accumulo, mucchio di terra

Accùndu = acconto, anticipo, caparra

Accuràtu =  accurato, preciso, meticoloso, scrupoloso

Accurgiméndu =  accorgimento, prudenza, accortezza

Accùsu = accuso,  dichiarazione (nel gioco delle carte a tressette )

Acene = acini, chicchi

Acèrbu = acerbo, aspro, non maturo

Aceru = acero (platano falso o selvatico)

Achéttu = aghetto, uncinetto

Acidu = acido, agro, aspro; oppure persona mordace, persona maligna

Acito = aceto

Acitùsu = sarcastico, persona mordace nel parlare

Aciunu = acino, chicco, bacca carnosa con semi

Aciutu = acido, antipatico, noioso

Acquàju = acquaio, vasca con scarico per lavare stoviglie

Acquàriu = acquario, insieme di vasche per pesci o piante acquatiche

Acquaròlu = sorvegliante dell’acquedotto o di un canale

Acquàru = acquitrino, luogo paludoso

Acquarusu = acquoso, che contiene acqua, impregato d’acqua

Acquatìccio = mosto miscelato con acqua e fatto ribollire

Acquazzò = acquazzone, pioggia violenta, improvvisa e di breve durata

Acquidottu = acquedotto, conduttura di acqua potabile

Acquilò = aquilone

Acquisì = acquisire, comperare, apprendere, ottenere, assimilare

Acquisìtu = acquisito, comperato, ottenuto, assimilato, appreso

Acquistà = acquistare, comperare, procurarsi

Acquistàsse = acquistarsi, comperarsi, procurarsi

Acquistàtu = acquistato, comperato, procurato

Acquìstu = acquisto, compera, ingaggio

Acquitrìnu = acquitrino, ristagno d’acqua

Acquitrinùsu = acquitrinoso, terreno pieno di ristagni d’acqua

Acquùsu = acquoso, impregnato d’acqua

Acùtu = acuto, appuntito; oppure perpicace, sottile

Adagià =  adagiare, posare con cautela e cura a terra

Adagiasse = adagiarsi, sdraiarsi, distendersi

Adagiàtu = adagiato, sdraiato, disteso a terra, posato con cura e cautela a terra

Adattà = adattare, abituare, conformare

Adattàsse = adattarsi, abituarsi, assuefarsi, conformarsi

Adattàtu = adattato, abituato, conformato, assuefatto

Adattu= adatto, adeguato, appropriato

Addè = adesso, ora

Addendro = addentro, essere dentro ad un affare, essere a conoscenza di una cosa

Addèso =  adesso, ora, in questo momento

Addéttu =  addetto, incaricato, assegnato

Addòbbu = addobbo, abbellimento, ornamento, drappo

Adè = è

Adeguà =  adeguare, conformare, adattare, proporzionare

Adeguàsse = adeguarsi, conformarsi, adattarsi, proporzionarsi

Adeguàtu = adeguato, conformato, adattato, proporzionato

Adempiméndu = adempimento, osservanza, obbedienza

Adescà = adescare, allettare, lusingare, attirare

Adescaméndu = adescamento, allettamento, lusinga, inganno

Adesiò = adesione, consenso, approvazione

Adesìvu = adesivo, collante

Adibì = adibire, destinare; oppure usare, utilizzare

Adibìtu = adibito, destinato, usato, utilizzato

Adirà = adirare, fare arrabbiare

Adiràsse = adirarsi, arrabbiarsi, incollerirsi

Adiràtu = adirato, arrabbiato, incollerito

Adirì = aderire, essere attaccato, combaciare, entrare a far parte, acconsentire, accogliere

Adonbrà = adombrare, spaventare, turbare

Adonbrasse =  adombrarsi, spaventarsi, tirbarsi

Adonbràtu = adombrato, spaventato, turbato

Adorà = adorare, venerare, apprezzare, onorare

Adoràtu = adorato, venerato, apprezzato, onorato

Adòrnu = adorno, armato, abbellito, decorato

Adottà = adottare, scegliere

Adottàtu  = adottato, scelto

Adoziò =  adozione, scelta

Adulà =  adulare, incensare, vantare, elogiare, lodare per compiacenza o interesse o ipocrisia

Adulàsse = adularsi, incensarsi, vantarsi, lodarsi

Adulàtu = adulato, incensato, lodato, vantato

Adùltu = adulto, sviluppato, maturo

Aduttìvu =  adottivo, che è stato scelto

Aeroplànu = aeroplano

Aeropòrtu = aeroporto

Affabbele =  affabile, cortese, cordiale, gentile

Affànnu =  affanno, ansia piena di preoccupazione; oppure avere difficoltà a respirare

Affaràcciu = affaraccio, faccenda seria o grave o pericolosa

Affermà =  affermare, sostenere; oppure imporre

Affermàsse = affermarsi, imporsi, avere successo

Affermàtu = affermato, chi si è imposto, chi  ha avuto successo

Affermaziò = affermazione; oppure successo, vittoria

Affettàtu = affettato, ostentato, lezioso, studiato

Affèttu = affetto, amore, attaccamento

Affézziò = affezione, amore, attaccamento

Affezzionà = affezionare, dare amore

Affezzionàsse = affezionarsi, legarsi affettivamente, provare interessamento e amore

Affezzionàtu = affezionato, appassionato; oppure ligio e attaccato al proprio lavoro

Affilà = affilare, assottigliare, dimagrire

Affilàsse = affilarsi, assottigliarsi, dimagrirsi

Affilàtu = affilato, assottigliato, dimagrito

Affilià = affiliare, associare, iscrivere ad una associazione

Affiliàsse = affiliarsi, associarsi, iscriversi ad una associazione

Affiliàtu = affiliato, associato, iscritto ad una associazione

Affittà = affittare, dare in affitto

Affittàtu = affittato, dato in affitto

Affittu = affitto, locazione

Afflìgge = affliggere, tormentare

Affliggése = affliggersi, tormentarsi

Afflìttu = afflitto, tormentato

Affloscià = afflosciare, sgonfiare, rendere floscio

Afflosciàsse = afflosciarsi, sgonfiarsi, perdersi d’animo, accasciarsi

Afflosciàtu = afflosciato, sgonfiato, accasciato

Affluì = affluire, accorrere, soccorrere

Affluìtu =  affluito, accorso

Affràntu = affranto, addolorato; oppure spossato

Affratellà = affratellare, fraternizzare

Affratellàsse = affratellarsi, unirsi con amore

Affratellàtu = affratellato, unito fraternamente e con amore

Affròndu = affronto, offesa, ingiuria

Africànu = africano, abitante o nativo dell’Africa

Agevolà = agevolare, favorire, aiutare, facilitare, favorire

Agevolàtu =  agevolato, favorito, aiutato, facilitato, favorito

Agevolazio’ = agevolazione, aiuto, favore, facilitazione

Aggangià = agganciare, aggrappare, prendere, trattenere

Aggangiàsse = agganciarsi, aggrapparsi, trattenersi

Aggangiàtu = agganciato, aggrappato, trattenuto

Aggàngiu = aggancio, nesso, rapporto, contatto

Aggéggiu = aggeggio, oggetto di poco conto e di cui non si conosce il nome

Aggettìvu =  aggettivo, epiteto, attributo

Agghià = già

Agghiàcciu = agghiaccio, pernottamento all’aperto

Agghietrà = arretrare,retrocedere

Agghietrati = arretrati dello stipendio o della pensione

Agghietratu = arretrato, ciò che è rimasto indietro, debito scaduto e non pagato

Agghietro = addietro, indietro, dietro

Agghio = io ho

Aggiogà = aggiogare, sottomettere, soggiogare, domare

Aggiogàsse = aggiogarsi, soggiogarsi, sottomettersi, lasciarsi domare

Aggiogàtu =aggiogato, soggiogato, sottomesso, domato

Aggiornà = aggiornare, informare, mettere al corrente; oppure rinviare, dilazionare

Aggiornaméndu = aggiornamento, dilazione, rinvio

Aggiornàsse =  aggiornarsi, informarsi, mettersi o tenersi al corrente

Aggiornàtu = aggiornato, informato; oppure rinviato

Aggirà = aggirare,  circondare, raggirare, ingannare

Aggiràsse = aggirarsi, andare intorno

Aggiràtu = aggirato, circondato; oppure raggirato, ingannato

Aggiudicà = aggiudicare, assegnare, attribuire

Aggiudicàsse = aggiudicarsi, attribuirsi, assegnarsi

Aggiudicàtu = aggiudicato, assegnato, attribuito

Aggiùndu = aggiunto, unito, sommato

Aggiùnge = aggiungere, sommare, unire

Aggiungése = aggiungersi, unirsi, sommarsi

Aggiustà = aggiustare, adattare, sistemare, regolare, concordare

Aggiustaméndu = aggiustamento, adattamento

Aggiustàsse =  aggiustarsi, sistemarsi, adattarsi, regolarsi, concordarsi

Aggiustàtu = aggiustato, sistemato, adattato, regolato, concordato

Agglomeràtu = agglomerato, ammasso, massa

Aggravà =  aggravare, appesantire; oppure peggiorare

Aggravàsse = aggravarsi, appesantirsi; oppure peggiorare nella malattia

Aggravàtu = aggravato, appesantito; oppure peggiorato  nella malattia

Aggrovijà = aggrovigliare, intrecciare, avviluppare

Aggrovijàsse = aggrovigliarsi, intrecciarsi, avvilupparsi

Aggrovijàtu = aggrovigliato, intrecciato, avviluppato

Agì = agire, fare, comportare

Agiàtu = agiato, pieno di agi, benestante, abbiente

Agità = agitare, scuotere con forza, turbare

Agitàsse =  agitarsi, scuotersi, turbarsi

Agitàtu = agitato, turbato, scosso

Agitaziò = agitazione, turbamento, emozione; oppure animazione, trambusto

Agnellottu = agnellotto

Agnéllu = agnello

Agnillittu = agnelletto

Agràriu = agrario, relativo all’agricoltura; oppure latifondista

Agrònumu = agronomo, dottore in agraria

Agru = agro, aspro, brusco, sgradito, acerbo

Agunia = agonia

Agurà = augurare, fare gli auguri, esprimere un augurio

Agurasse = augurarsi, sperare in qualcosa

Aguzzìnu = aguzzino, tormentatore, persecutore

Aizzà  = aizzare, incitare, istigare, provocare

Aizzàtu = aizzato, incitato, istigato, provocato

Aju = aglio

Ajùtu = aiuto, favore, agevolazione, sostegno, soccorso

Alanbìccu = alambicco (apparecchio per distillare)

Albeggià = albeggiare, lo spuntar dell’alba; oppure essere agli inizi

Albergà = albergare, ricoverare, ospitare; oppure abitare, alloggiare

Albergàsse = albergarsi, ricoverarsi

Albergàtu = albergato, ricoverato

Alé = ben ti sta, ecco fatto

Algerinu = algerino, abitante o nativo dell’Algeria

Aliènu = alieno, straniero, estraneo

Alimendà =  alimentare, nutrire, cibare

Alimendàsse = alimentarsi, cibarsi, nutrirsi

Alimendàtu = alimentato, cibato, nutrito

Alimendaziò = alimentazione, nutrizione

Aliméndu = alimento, cibo, nutrimento

Alitu = alito, fiato

Allàcciu =  allaccio, collegamento  ai servizi pubblici (acqua, luce, gas, telefono, fogna etc)

Allanbanàtu = allampanato, persona magrissima e di alta statura

Allargaméndu = allargamento, ampliamento

Allattaméndu = allattamento

Alleà = alleare, unire, fare alleanza

Alleàsse = allearsi, unirsi in alleanza, mettere insieme le forze

Alleàtu = alleato, unito

Allegrottu = vivace, brioso ; oppure avvinazzato

Allègru = allegro, vivace, brioso

Allenaméndu = allenamento, addestramento

Allésso = lesso, lessato, bollito nell’acqua fino a cottura

Allevaméndu = allevamento

Allevià = alleviare, lenire, sgravare, mitigare, alleggerire

Alleviàsse = alleviarsi, lenirsi, sgravarsi, mitigarsi, alleggerirsi

Alleviàtu = alleviato, lenito, sgravato, mitigato, alleggerito

Allibì = allibire, stupire, impallidire

Allibìsse = allibirsi, stupirsi, impallidirsi

Allibìtu = allibito, stupito, ampallidito, esterrefatto

Alliévu = allievo, scolaro, chi viene educato e istruito in una scuola

Alligrìa = allegria

Alligriàta = allegriata, riunione amichevole e chiassosa

Allineà = allineare, schierare

Allineaméndu = allineamento, schieramento, adeguamento

Allineàsse = allinearsi, schierarsi, adeguarsi

Allineàtu = allineato, schierato , adeguato

Allogghiu = alloggio, ricovero, ospitalità

Allucinà = allucinare, abbagliare, confondere

Allucinaméndu = allucinamento, abbaglio, inganno

Allucinàtu = allucinato, abbagliato, ingannato

Allumigno = alluminio

Alluvio’ = alluvione, inondazione, allagamento

Alluvionàtu =  alluvionato, inondato, allagato

Alterà = alterare, modificare, falsificare; oppure irritare, rendere nervoso, irascibile

Alteràsse = alterarsi, modificarsi, oppure irritarsi, diventare nervoso ed irascibile

Alteràtu =alterato, modificato, falsificato; oppure irritato, divenuuto nervoso e irascibile

Alternà =  alternare, sostituire, dare il cambio

Alternàsse = alternarsi, sostituirsi, scambiarsi

Alternàtu = alternato, sostituito, scambiato

Altèrnu = alterno, che si ripete ad intervalli uguali; oppure mutevole

Altìcciu = eccitato; oppure brillo, ubriaco

Altolocàtu = altolocato, persona importante; chi occupa un grado elevato nella scala sociale

Alùnnu = alunno, scolaro

Alveu = alveo, solco, letto del fiume

Amà = amare, desiderare ardentemente

Amalgamà = amalgamare, unire, fondere

Amalgamàsse = amalgamarsi, unirsi, fondersi

Amalgamàtu = amalgamato, fuso, unito

Amande = amante, chi ha una relazione amorosa spesso segreta e illecita

Amareggià = amareggiare, affliggere, addolorare

Amareggiàsse = amareggiarsi, affliggersi, addolorarsi

Amareggiàtu = amareggiato, afflitto, addolorato

Amarògnulu = amarognolo, acerbo, di sapore non gradito

Amàru = amaro, acerbo

Amàsse = amarsi, desiderarsi ardentemente, provare reciproco affetto

Amàtu = amato, desiderato ardentemente

Amènu = ameno, faceto, scherzoso, allegro, piacente

Americànu = americano, abitante o nativo dell’America

Amezza voce = con voce né troppo alta né troppo bassa

Amìcu = amico, benevolo, favorevole

Ammainà = ammainare, raccogliere, ripiegare

Ammainàtu = ammainato, raccolto, ripiegato

Ammaìtu =  ammazzato (“va a murì mmaìtu = va a morire ammazzato!”)

Ammannì = ammannire, apparecchiare la tavola

Ammannìtu = ammannito, apparecchiato

Ammansì = ammansire, rabbonire, calmare

Ammansìsse = ammansirsi, rabbonirsi, calmarsi

Ammansìtu =  ammansito, rabbonito, calmato

Ammàppete =  eufemismo di ammàzzati, per bacco

Ammassà = ammassare, ammucchiare, riunire

Ammassàsse = ammassarsi, ammucchiarsi, riunirsi

Ammassàtu = ammassato, ammucchiato, riunito

Ammàssu = ammasso, raccolta, mucchio; oppure centro di raccolta

Ammàzza =  esclamazione di stupore, sorpresa

Ammazzà = ammazzare, uccidere; affaticarsi gravemente

Ammazzasse = ammazzarsi, uccidersi; affaticarsi gravemente

Ammazzatu = ammazzato, ucciso; affaticato gravemente

Ammene =amen, così sia

Amméssu = ammesso, accettato, accolto

Ammétte = ammettere,  accettare, accogliere; oppure riconoscere vero o valido

Amministrà = amministrare, governare

Amministràtu = amministrato, governato

Ammirà = ammirare, contemplare, stimare ; oppure osservare

Ammiràsse = ammirarsi, meravigliarsi, stupirsi

Ammiràtu = ammirato, meravigliato, stupito

Ammo’ = adesso, ora

Ammòllo = in ammollo, in mezzo all’acqua

Ammoniméndu = ammonimento, avvertimento, esortazione, consiglio

Ammunì = ammonire, mettere in guardia,esortare; oppure rimproverare

Ammunitu = ammonito, messo in guardia, esortato; oppure rimproverato

Ammuniziò = ammonizione, avvertimento, rimprovero

Amo’ = ora

Amoreggià = amoreggiare, intrattenere rapporti amorosi

Amòru = gelso

Amu = punta uncinata; oppure inganno

Amurusu = amoroso, affezionato, premuroso, gentile, cortese

Analizzà =  analizzar, esaminare attentamente e con cura

Analizzàtu = analizzato, esaminato attentamente e con cura

Anama  = anima

Anàrchicu = anarchico, disordinato, chi non rispetta le regole

Anbiendà = ambientare, abituare, adattare

Anbiendàsse = ambientarsi, abituarsi, adattarsi

Anbiendàtu = ambientato, abituato, adattato

Anbiende = ambiente, luogo; oppure persone e cose in mezzo a cui si vive

Anbìguu = ambiguo, dubbioso, equivoco, enigmatico

Anbiziùsu =  ambizioso, bramoso

Anbu = ambo (indovinare l’estrazione di due numeri nel gioco del lotto)

Anbulatòriu = ambulatorio, locale per visite e cure mediche

Ancorà = ancorare, aggrappare, agganciare, afferrare

Ancoràsse = ancorarsi, aggrapparsi, agganciarsi, afferrarsi

Ancoràtu = ancorato, aggrappato, agganciato, afferrato

Andà = andare, muoversi

Andaméndu = andamento, corso, decorso, comportamento, condotta

Andàtu = andato, passato, trascorso, morto, spacciato

Andàzzu = andazzo, moda , usanza

Andefàttu = antefatto, vicenda precedente

Andenàtu = antenato, chi è vissuto prima nella medesima famiglia

Andenna, = antenna (dispositivo per captare o irradiare onde)

Andicàglia = oggetti fuori moda od antiquati

Andichità = antichità, tempi passati, usanze o monumenti antichi

Andicipà = fare una cosa prima del tempo stabilito,anticipare, prevenire, prevedere; oppure dare in prestito

Andicipàtu = anticipato, previsto, prevenuto ; oppure dato in prestito

Andìciupu = anticipo, anticipazione

Andìcu = antico, anziano, vecchio

Andìdutu = antidoto, rimedio, controveleno

Andioràriu = antiorario, che gira in senso inverso a quello delle sfere dell’orologio

Andipàstu = antipasto, assortimento di vivande servito all’inizio del pasto

Andiquariàtu = antiquariato, commercio di oggetti antichi

Andò = Antonio

Andrè = Andrea

Anelà = anelare, respirare affannosamente; oppure desiderare ardentemente

Anelàtu = anelato, desiderato ardentemente

Anèlitu = anelito, desiderio ardente

Anéllu = anello, cerchio d’oro o d’argento che si porta alle dita della mano per ornamento

Anfiteàtru = anfiteatro

Anghe = anche

Angheggià = ancheggiare, molleggiare sulle anche nuovendosi facendo ondeggiare i fianchi

Angì = uncino

Anginéllu = ancinello, piccolo gancio

Angiulìttu = angioletto, bambino buono e carino

Angiulu = angelo; persona di straordinaria bontà e bellezza

Angoscià = angosciare, dare angoscia, tormentare, opprimere

Angosciàsse = angosciarsi, tormentarsi, affannarsi

Angosciàtu = angosciato, affannato, tormentato

Angulu = angolo

Angustià = angustiare, affliggere, tormentare

Angustiàsse = angustiarsi, affliggersi, tormentarsi

Angustiàtu =  angustiato, afflitto, tormentato

Anillittu = anelletto

Animà = animare, vivacizzare, spingere, esortare, incitare

Animàsse =  animarsi, vivacizzarsi, accalorarsi

Animàtu = animato, vivacizzato, esortato, spinto, incitato

Animìa = anemia, debolezza, fiacchezza, snervatezza, spossatezza

Animu = animo, intenzione, coraggio

Animùsu = animoso, coraggioso, audace; oppure ostile, maldisposto

Annata = stagione agricola

Annèssu = annesso, unito, allegato, congiunto

Annètte = annettere, unire, collegare, congiungere

Annèttese = annettersi, unirsi, conglobarsi

Anniendà = annientare, annullare, annichilire, azzerare

Anniendàsse = annientarsi, annichilirsi, annullarsi, azzerarsi

Anniendàtu = annientato, azzerato, annullato, annichilito

Annu = anno

Annuncià = annunciare, avvisare, avvertire, far sapere, prevedere

Annunciàtu = annunciato, fatto sapere, avvertito, previsto, avvisato

Annùnciu = annuncio, avviso, previsione

Anònimu = anonimo, senza nome, di nome ignoto

Anpiu = ampio, vasto, spazioso, esteso

Anplià = ampliare, allargare, accrescere, aumentare, ingrandire

Anpliamendu = ampliamento, ingrandimento, allargamento

Anpliàsse = ampliarsi, ingrandirsi, allargarsi

Anpliàtu = ampliato, allargato, ingrandito, accresciuto, aumentato

Anplificà = amplificare, accrescere, aumentare

Anplificàsse = amplificarsi, accrescersi,

Anplificàtu = amplificato, accresciuto, aumentato

Anputà = amputare, recidere, tagliare, asportare

Anputàsse = amputarsi, recidersi, tagliarsi, asportarsi

Anputàtu = amputato, reciso, ragliato, asportato

Ansermo = Anselmo

Ansimà = ansimare, respirare affannosamente

Ansiùsu = ansioso, pieno di ansia

Antiquàriu = antiquario, commerciante di oggetti antichi

Anzianottu = vecchiotto, avanzato nell’età

Anziànu = anziano, vecchio, avanti con l’età

Anzidèttu  = anzidetto, predetto, sopra detto

Anzidì  = prima che si faccia giorno

Anzitenbu =  anzitempo, con anticipo, prima del tempo stabilito

Aperitìvu = aperitivo, bevanda alcoolica che si beve prima del pasto

Apértu = aperto, schietto, sincero, chiaro; oppure spazioso, esteso, ampio

Apostrofà = apostrofare,  rivolgersi improvvisamente a qualcuno con tono duro di rimprovero

Apostrofàtu = apostrofato, rimproverato

Apòstrufu =  apostrofo

Apòstulu = apostolo, uno dei 12 discepoli di Gesù; oppure che propugna o propaga una fede con ardore

Appagà = appagare, soddisfare, far contento

Appagàsse = appagarsi, ritenersi soddisfatto

Appagàtu = appagato, soddisfatto

Appajà = appaiare, unire, accoppiare, uguagliare

Appajàsse = appaiarsi, unirsi, accoppiarsi

Appajàtu = appaiato, unito, accoppiato, uguagliato

Appaldà = appaltare, dare o prendere in appalto

Appaldàtu = appaltato, dato o preso in appalto

Appàldu = appalto, contratto con cui si assume a proprio rischio la esecuzione di un’opera

Appannàggiu = appannaggio, retribuzione, dote

Appannaméndu = appannamento, offuscamento, stanchezza

Apparàtu=  apparato,  complesso di macchine, opere o strumenti (apparato bellico, apparato digerente)

Apparéchiu = apparecchio (dispositivo semplice o complesso che serve a reallizzare un oggetto); oppure aeroplano

Apparijà =  apparigliare, uguaglire, raggiungere

Apparijàsse = apparigliarsi, uguagliarsi

Apparijàtu = apparigliato, uguagliato, raggiunto

Appariziò = apparizione, visione, fantasma

Appartaméndu = appartamento

Appartàtu = appartato, chi sta in disparte

Appartené = appartenere, essere di proprietà, far parte di una categoria o associazione, spettare

Appartinutu = appartenuto, che è stato di proprietà, che ha fatto parte di una categoria o associazione

Appellà = appellare, chiamare per nome

Appellàsse = appellarsi, chiamarsi; oppure rivolgersi o ricorrere ad un giudice di grado superiore

Appellàtu = appellato, chiamato; oppure che ha fatto ricorso e si è rivolto ad un giudice di grado superiore

Appezzaméndu = appezzamento, porzione di terreno agricolo

Appianà = appianare, livellare, spianare, pacificare

Appianàsse = appianarsi, livellarsi, pacificarsi

Appianàtu = appianato, livellato, pacificato

Appìcciu =  gran fervore, fare una cosa con tanto entusiasmo

Appìju =  appiglio, punto di appogio o di sostegno, pretesto, scusa

Appitìtu = appetito, voglia brama

Appititusu = appetitoso, desideroso, voglioso

Applaudì = applaudire, approvare

Applaudìtu = applaudito, approvato

Applàusu = applauso, battimani, approvazione

Applicà = applicare, attribuire, unire, impiegare, adattare

Applicàsse =  applicarsi, impegnarsi, dedicarsi

Applicàtu = applicato, impegnato, dedicato, impiegato, adattato, unito; oppure impiegato statale

Appòggiu = appoggio, aiuto, favore, sostegno, protezione

Appòrtu = apporto, contributo, sostegno, aiuto,

Apposta = con intenzione; oppure idoneo, adatto

Apprima = all’inizio

Appròcciu = approccio, incontro, contatto

Approvà = approvare, ritenere idoneo o giusto

Approvàtu = approvato, ritenuto idoneo o giusto

Appundà = appuntare, prendere nota, prendere appunti, annotare

Appundaméndu = appuntamento,  incontro concordato

Appundàsse = appuntarsi, annotarsi

Appundàtu = appuntato, annotato; oppure primo grado nella gerarchia dei Carabinieri

Appundo = appunto (rapida e concisa annotazione scritta fatta per memoria)

Appùndu = appunto, annotazione scritta; oppure rimprovero

Aprì = aprire; oppure il mese di Aprile

Aprilande = giorno d’aprile

Aprìsse = aprirsi, schiudersi, confidarsi

Aquilò = aquilone

Ara = aia (cortile delle case coloniche); oppure misura di superficie corrispondente a 100 metri quadrati

Arabu = arabo, abitante o nativo dell’Arabia

Aradiu = radio

Aràngiu = arancia

Aràtru = aratro

Aràtu = arato, dissodato

Arba = alba, aurora, mattino

Arbanese = Albanese

Arbania = Albania

Arbeggià = albeggiare, farsi giorno, spuntare l’alba, risplendere di luce bianca

Arbèrgu = lbergo, casa, ricovero

Arbì = Albino 

Arbicòccu = albicocca

Arbitrà = arbitrare, dirigere, decidere

Arbitràggiu = arbitraggio, diresione, decisione

Arbìtriu = arbitrio, prepotenza

Arbitru =arbitro, direttore di gara, giudice

Arbucciu = pioppo bianco

Arburàta = alberata, luogo con molti alberi

Arburu = albero

Arcà = Arcangelo

Arcàngelu = Arcangelo

Arcànu = arcano, misterioso, nascisto, segreto

Archemese = alchermes

Archeòlugu = archeologo

Architéttu = architetto

Archittu = archetto

Archìviu = archivio, luogo di raccolta e custodia di documenti

Archìvusciu = archibugio, antico fucile, arma da fuoco

Arcinòtu = arcinoto, molto conosciuto

Arciprè = Arciprete

Arcistùfu = arcistufo, molto annoiato

Arcivéscuvu = arcivescovo

Arcu = arco, arma; oppure volta

Arcuàtu =  arcuato, piegato ad arco

Arcubalénu = arbobaleno

Arculizzàtu =  alcoolizzato, affetto da alcoolismo cronico

Ardàre = altare

Ardarì = altarino

Arde = ardere, bruciare

Ardese = ardersi, bruciarsi

Ardettranto = altrettanto, la stessa cosa, la medesima quantità o misura

Ardezza = altezza, elevatezza

Ardì = ardire, osare, avere coraggio

Ardiméndu = ardimento, coraggio

Ardimindùsu = ardimentoso, coraggioso, valoroso

Ardìtu  = ardito, coraggioso, valoroso, ardimentoso

Ardu = alto

Arduì = Ardui

Arfabètu = alfabeto

Arfò = Alsonso

Argendìnu = argentino, abitante o nativo dell’Argentina

Argendo = argento

Argumendu = argomento, ragionamento, prova

Argunu = apparecchio per il sollevamento

Argùtu = arguto, acuto

Aridu = arido, secco, sterile

Aristocràticu = aristocratico, elegante

Ariùsu =  arioso, aperto, spazioso

Arlicchì = arlecchino (maschera di Bergamo); oppure uomo senza dignità, buffone

Arlòttu =  rutto, rumorosa emissione di aria dalla bocca

Armà = Armando ; oppure armare, fornire di armi

Armadiu = armadio (grande mobile per conservare indumenti od altro)

Armanàccu =  almanacco (calendario con indicazione delle festività e fasi lunari)

Armàngo =  almeno

Armàsse =  armarsi, munirsi di armi

Armàtu = armato, munito di armi

Armatùra = impalcatura nelle costruzioni edili

Armeggià = armeggiare, affaccendarsi confusamente

Armino =  almeno

Armistìziu = armistizio, sospensione delle ostilità

Armunia = armonia, gradevole concordanza di voci o di suoni

Armuniùsu = armonioso, gradevole

Armunizza = armonizzare, eliminare i contrasti, accordare, sintonizzare

Armunizzàsse =  armonizzarsi, accordarsi, sintonizzarsi, intonarsi

Armunizzàtu =  armonizzato, accordato, sintonizzato, intonato

Arnà = Arnaldo

Arraffò = arraffone, confusionario, chi ruba con sveltezza tutto cià che gli capita avanti

Arrèdu =  arredo, decoro, ornamento

Arrenbàggiu = arrembaggio, attacco

Arrènde = arrendere, consegnare

Arrendése = arrendersi, consegnarsi

Arrestu = arresto, firmata; limitazione della libertà personale

Arrésu = arreso, dato per vinto, chi si è consegnato al nemico

Arrete = dietro

Arri = grido di incitamento per asini o muli

Arrìvu = arrivo, traguardo

Arrogà = arrogare, attribuire, assegnare

Arrogàsse =  arrogarsi, attribuirsi, assegnarsi

Arrùstu = arrosto

Arsu = arso, bruciato

Artefàttu = artefatto, non genuino, alterato

Artìca = ortica

Artìculu = articolo, oggetto; oppure scritto pubblicato sul giornale

Artifìciu = artificio, espediente

Artigiànu = artigiano; oppure dimorante all’interno delle mura paesane

Artìsta =  artista; oppure cittadino (chi abita entro le mura cittadine)

Artriticu = artritico (chi è affetto da artrite ossia da infiammazione articolare)

Arvulàta =  alberata

Arvulu = albero

Arzà = alzare, sollevare

Arzasse = alzarsi, sollevarsi, crescere in altezza

Arzatu = alzato, sollevato, cresciuto in altezza

Arzanella = zanella (piccola fossa di scolo ai lati di una strada)

Arzigogolà = arzigogolare, fare discorsi tortuosi, escogitare

Arzigògulu =  arzigogolo, discorso cervellottico o cavilloso

Arzìllu =  arzillo, vispo, vivace, frizzante

Arzu = alzo della macchinetta del parrucchiere per regolare il taglio dei capelli; oppure congegno applicato alle armi da fuoco per regolare la gittata

Ascè = Ascenzio

Ascèssu =  ascesso (raccolta circoscritta di pus)

Ascòltu = ascolto, dare retta, prestare attenzione

Asculà =  ascolano, abitante o nativo di Ascoli Piceno

Asculi = Ascoli

Asfàrdu =  asfalto

Asfissià = asfissiare, opprimere, molestare; oppure snsazione di mancanza di ossigeno

Asfissiàsse = assfissiarsi, avere la sensazione di mancanza di ossigeno

Asfissiàtu = asfissiato, oppresso, molestato; oppure morto per mancanza di ossigeno

Asilu = asilo, rifugio, ricovero, ricetto

Asinu = asino

Aspèttu = aspetto, attesa; oppure sembianza, apparenza, vista

Aspru = aspro, dal sapore agro ed irritante

Aspu =  aspo (attrezzo fatto da un bastoncino con due traverse in croce discoste l’una dall’altra)

Assàggiu = assaggio, campione, prova

Assalì = assalire, aggredire, attaccare

Assalìtu = assalito, aggredito, investito con impeto

Assàltu = assalto, aggressione, attacco

Assàmu =  sciame d’api

Assaporà = assaporare, gustare, assaggiare, provare

Assaporàtu = assaporato, gustato, assaggiato, provato

Assardu = assalto (attacco rapido e violento)

Assassinà =  assassinare, uccidere, maltrattare, rovinare, opprimere

Assassinàtu = assassinato, ucciso, maltrattato, rovinato, oppresso

Assassìnu =  assassino, uccisore

Assecondà = assecondare, favorire, agevolare

Assecondàtu = assecondato, favorito, agevolato

Assedià = assediare, importunare, infastidire, circondare

Assediàtu = assediato, importunato, infastidito, circondato

Assèdiu = assedio, blocco, ressa

Assegnà = assegnare, attribuire, destinare

Assegnaméndu = assegnamento, affidamento, fiducia, speranza

Assegnàtu = assegnato, attribuito, destinato

Asségnu = assegno, rendita; oppure titolo di credito

Assémo = insieme

Assendà = assentare, allontanare

Assendàsse = assentarsi, allontanarsi

Assendàtu = assentato, che si è allontanato

Assennàtu = assennato, giudizioso, persona che ha o rivela saggezza o buon senso

Assènsu = assenso, consenso, approvazione

Asserì =  asserire, affermare, sostenere con vigore

Asserrajà = asserragliare, chiudere, barricare

Asserrajàsse = asserragliarsi, chiudersi, barricarsi

Asserrajàtu = asserragliato, barricato, rinchiuso

Assessoràtu = assessorato

Assèttu = assetto, ordinamento, tenuta; oppure servizio da tavola o batteria da cucina

Assiderà = assiderare, congelare, intirizzire

Assideraméndu = assideramento, congelamento

Assideràsse = assiderarsi, congelarsi, intirizzirsi

Assideràtu =  assiderato, congelato, intirizzito

Assìllu = assillo, tormento, molestia

Asso’ = grido di incitamento per i buoi

Assodà =  assodare, consolidare; oppure accertare

Assodàsse = assodarsi, consolidarsi; oppure accertarsi

Assodàtu = assodato, consolidato; oppure accertato

Assòltu =  assolto, dichiarato innocente; oppure portato a termine

Assòlve =  assolvere, dichiarare innocente; oppure condurre a termine

Assòlvese = assolversi, dichiararsi innocente

Assu = asso, carta da gioco con un solo segno; oppure persona che eccelle per bravura o eccezionali doti

Astèmiu = astemio (chi non beve vino o alcoolici)

Astené =  astenere, tenere lontano, esimersi, non partecipare

Astenésse =  astenersi, tenersi lontano, esimersi

Astinùtu =  che si è tenuto lontano, che non ha partecipato

Astiu = astio, odio, rancore

Astiùsu = astioso, rancoroso, pieno di odio

Astrònumu = astronomo, studioso di astronomia

Astru =  astro, stella; oppure chi eccelle in qualche cosa

Astùcciu = astuccio, custodia foderata

Astùtu = astuto, furbo, scaltro

Ateu = ateo, non credente, chi nega l’esistenza di Dio

Atomobile = automobile

Atoparlante = altoparlante

Atro = altro

Atrofizzà = atrofizzare, indebolire, paralizzare

Atrofizzàsse = atrofizzarsi, indebolirsi, paralizzarsi

Atrofizzàtu = atrofizzato, indebolito, paralizzato

Atru = altro

Attaccaméndu = attaccamento, affezione

Attacchìnu =  attacchino, chi affigge manifesti; oppure persona che pretende sconti, favori etc

Attàccu = attacco, critica violenta; oppure presa, appiglio

Atteggiaméndu =  atteggiamento, comportamento

Attènde =  attendere, aspettare; oppure dedicarsi ad un impegno; oppure stai attento, fai attenzione

Attésu = atteso, aspettato, desiderato

Attimu = attimo (brevissima frazione di tempo)

Attìvu = attivo, operativo; oppure positivo

Attònitu = attonito, meravigliato, stupito

Attrézzu = attrezzo, arnese, strumento

Attribuìsse = attribuirsi, ascriversi, assegnarsi

Attrìtu = attrito, strofinìo, logorìo; oppure contrasto, dissidio

Attu = atto, gesto, movimento, comportamento; oppure adatto, idoneo

Attuà = attuare, mettere in atto, realizzare

Atu = alto

Augurà = augurare

Auguràsse = augurarsi, sperare

Augùriu = augurio, auspicio, desiderio

Aumendà = aumentare, accrescere, incrementare

Aumendàsse = aumentarsi, accrescersi, incrementarsi

Aumendàtu = aumentato, incrementato, accresciuto

Auméndu = aumento, crescita, incremento

Ausiliàriu = ausiliario, aiutante, collaboratore

Auspìciu = auspicio, augurio, desiderio

Austèru = austero, severo, chi pratica una rigida regola di vita

Australiànu = australiano, abitante o nativo dell’Australia

Austrìacu = austriaco, abitante o nativo dell’Austria

Autocàrru = autocarro

Autògrafu = autografo, scritto di proprio pugno, manoscritto

Autòmàticu = automatico; oppure fucile a ripetizione

Autònumu = autonomo, libero, indipendente

Autoritàriu = autoritario, fermo, deciso

Autoritràttu = autoritratto

Autorizzà = autorizzare, permettere, consentire

Autorizzàtu = autorizzato, consentito, permesso

Autotrénu = autotreno

Avàllu = avallo, garanzia

Avambràcciu = avambraccio

Avanzà = avanzare, andare avanti, progredire; oppure essere superfluo

Avanzaméndu = avanzamento, progresso

Avanzàsse = avanzarsi, avvantaggiarsi; oppure guadagnare

Avanzàtu = avanzato, andato avanti, progredito; oppure rimasto, risultato superfluo

Avàru = avaro, parsimonioso, avido

Avé = avere

Avoja = altro che

Avu = avo, antenato, progenitore

Avùtu = avuto, ottenuto, posseduto

Avvallaméndu = avvallamento, depressione

Avvànzu = avanzo, eccedenza, risparmio

Avvedutu = avveduto, sagace, prudente

Avvendìziu = avventizio, temporaneo, provvisorio

Avvendu = avvento, venuta

Avversàriu =  avversario, contrario, sfavorevole, nemico

Avviaméndu = avviamento, l’avviare

Avvinì = avvenire, il fituro

Avviniméndu = avvenimento, fatto o evento importante

Avvirtiméndu = avvertimento, ammonimento, consiglio

Avviu = avviamento, principio, mettere in movimento

Avvocàtu = avvocato, difensore

Avvòlge = avvolgere, avviluppare, ingannare

Avvòlgese = avvolgersi, avvilupparsi

Avvoltòiu = avvoltoio

Avvòltu = avvolto, avviluppato, ingannato

Azà = alzare, sollevare alzarsi, sollevarsi

Azàsse = alzarsi, sollevarsi, tirarsi su, levarsi in volo; oppure alzarsi dal letto alzato, sollevato, tirato su, sollevatosi in volo

Azàtu = alzato, sollevato, alzatosi in volo; oppure sceso dal letto

Azzaca =  spinta, stimolo

Azzàrdu = azzardo, rischio

Azzerà = azzerare, annullare, cancellare

Azzeramendu = azzeramento, annullamento

Azzeratu = azzerato, annullato, cancellato

Azzio’ = azione, atto dell’agire

Azzùrru  = azzurro

This entry was posted in DOCUMENTI, LUOGHI, Notizie Recenti, PERSONE and tagged , , . Bookmark the permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gentilmente scrivi le lettere di questa immagine captcha nella casella di input

Perchè il commento venga inoltrato è necessario copiare i caratteri dell'immagine nel box qui sopra