Vocabolario e fraseologia di Belmonte Piceno, studio di Vesprini Albino lettere N, O

N,O,Vocabolario Belmontese lettere N,O di Vesprini Albino

Na bbotta = una botta, un colpo

Na òta = una volta

Nanna = culla

Nannaera = altalena

Nanno  addio, ciao

Nanu = nano, persona di bassa statura

Napoletanu = napoletano, nativo o residente a Napoli

Narcì = Narcisio

Narrà = narrare, raccontare, riportare, descrivere

Narratu = narrato, raccontato, riportato, descritto

Nasca = grosso naso

Nasce = nascere, venire alla luce, germogliare, spuntare, crescere, avere origine

Nasò = nasone

Nastru = nastro (striscia di tessuto di varie dimensioni e colore per guarnizioni o legature)

Nasu = nastro

Nasutu = nasuto, uomo dal naso grosso

Natà = Natale

Natru = un altro

Natu = nato, venuto alla luce, germogliato, spuntato, cresciuto, che ha avuto origine

Natura = vagina

Naulu = affitto, prigione, nolo

Navigà = navigare, percorrere un tratto di mare

Navigatu = navigato; oppure persona che ha grande esperienza di vita, accorta, furba

Nazio ‘ = nazione, Stato, complesso di individui legati da una stessa lingua o storia o civiltà

Nazzarè = Nazareno

Nazzaré = Nazzareno

Ncajà = intagliare; oppure mangiare la foglia, aspettarsela, prevedere, avvedersi, indovinare

Ncajasse = incagliarsi

Ncallì = fare il callo, divenire duro

Ncallisse = incallirsi, indurirsi

Ncallitu = incallito¸ indurito

Ncammerà = incamerare, incassare, appropriarsi, impossessarsi

Ncammeratu = incamerato, incassato, appropriato, impossessato

Ncamminà = incamminare, avviare, indirizzare, guidare

Ncamminasse = incamminarsi, avviarsi, indirizzarsi, mettersi in cammino

Ncamminatu = incamminato, avviato, indirizzato, chi si è messo in cammino

Ncampace = incapace, inabile, inetto, di salato, non capace

Ncanalà = incanalare, convogliare, dirigere, indirizzare

Ncanalasse = incanalarsi, convogliarsi, dirigersi, muoversi verso una direzione

Ncanalatu = incanalato, convogliato, diretto, mosso verso una direzione

Ncandà = incantare, soggiogare con arti magiche, affascinare, ammaliare, estasiare

Ncandasse = incantarsi, soggiogarsi, affascinarsi, ammaliarsi, estasiarsi, arrestarsi

Ncandatu = incantato, soggiogato, affascinato, ammaliato, estasiato

Ncannà = incannare, sostenere con le canne

Ncannatu = incannato, sostenuto con le canne

Ncappà = incappare, incorrere, sbattere, incontrare, urtare; pure coprire con la cappa

Ncappatu = incappato, in corso, che ha sbattuto, che ha incontrato,

Ncappià = prendere nel cappio

Ncappiatu = presso nel cappio

Ncappuccià = incappucciate, coprire col cappuccio

Ncappucciasse = incappucciarsi, coprirsi col cappuccio, imbacuccarsi

Ncappucciatu = incappucciato, coperto col cappuccio, imbacuccato

Ncapriccià = incapricciarsi, invaghirsi di qualcosa

Ncapricciasse = incapricciarsi, invaghirsi di qualcosa

Ncapricciatu = incapricciato, che si è invaghito di qualcosa

Ncapunì = incaponire, intestardire, o stilare, fissare

Ncapunisse = incaponirsi, intestardirsi, ostinarsi, fissarsi

Ncapunitu = incaponito, intestardito, ostinato, fissato

Ncarcerà = incarcerare, mettere in prigione

Ncarceratu = incarcerato, messo in prigione

Ncaricà = incaricare, investire qualcuno di un incarico, deputare, delegare

Ncaricasse = incaricarsi, assumersi un impegno

Ncaricatu = incaricato, delegato, deputato, che ha assunto un impegno

Ncarnà = incarnare, dare corpo figura, rappresentare, raffigurare

Ncarnasse = incarnarsi, assumere figura umana

Ncarnatu = incarnato, che ha assunto figura umana, rappresentato, raffigurato

Ncarnì = penetrare nella carne

Ncarnisse = penetrare nella carne

Ncarnitu = che è penetrato nella carne

Ncarrà = intaccare, incidere

Ncarratu = intaccato, inciso

Ncarru = tacca, incisione

Ncartà = incartare, avvolgere con la carta

Ncartamentu = incartamento

Ncartatu = incartato, avvolto con la carta

Ncartecà = dare  sopra con forza; impicciare con forza una corsa fra altre, prendere comprimere

Ncartecatu = compresso, costipato, ingerito con forza

Ncarugnì = diventare carogna, ostinarsi

Ncarugnisse = diventare carogna, ostinarsi

Ncarugnitu = diventato carogna, ostinato

Ncascià = mettere il formaggio grattugiato sulla pasta

Ncasciata = spruzzata di neve

Ncasinà = incasinare, intralciare, creare confusione o disordine, scompigliare, confondere

Ncasinasse = incasinarsi, intralciarsi, scompigliarsi, confondersi

Ncasinatu = incasinato, intralciato, scompigliato, confuso, disordinato

Ncassà = incassare, riscuotere, incastonare

Ncassatu = incassato, riscosso, incastonato

Ncastrà = incastrare, mettere qualcuno nei pasticci

Ncastrasse = incastrarsi, mettersi nei pasticci

Ncastratu = incastrato, messo nei pasticci, costretto

Ncatenà = incatenare, legare strettamente con catene

Ncatenaccià = chiudere col catenaccio

Ncatenacciatu = chiuso col catenaccio

Ncatenasse = incatenarsi, legarsi strettamente con catene

Ncatenatu = incatenato, legato stretto con catene

Ncatiì = incattivire, imbertonire, inasprire

Ncattiisse = incattivirsi, imbertonirsi, inasprirsi

Ncattiitu = incattivito, imbertonito, inasprito

Ncavallà = accavallare, mettere sopra

Ncavallasse = accavallarsi, mettersi sopra

Ncavallatu = accavallato, messo sopra, ammucchiato

Ncavolà = incavolare, arrabbiare, adirare

Ncavolasse = incavolarsi, arrabbiarsi, adirarsi

Ncavolatu = incavolato, arrabbiato, adirato

Ncazà = introdurre spingendo, inseguire senza dare tregua; oppure stimolare, aizzare

Ncazasse = impantanarsi, costretto a fermarsi in mezzo alla mota

Ncazatu = in seguito senza tregua, stimolato, aizzato; oppure impantanato, costretto a fermarsi in mezzo alla mota

Ncazzà = incazzarsi, imbertonire, arrabbiarsi

Ncazzasse = incazzarsi, imbertonirsi, arrabbiarsi

Ncazzatu = incazzato, imbertonito, arrabbiato

Ncendià = incendiare, dare alle fiamme, distruggere col fuoco

Ncendiasse = incendiarsi, prendere fuoco; oppure a accalorarsi, appassionarsi

Ncendiatu = incendiato, che ha preso fuoco; oppure accalorato, appassionato

Ncenne = scottare, sentire bruciore

Ncennore = bruciore

Ncensuratu = incensurato, che non è stato mai sottoposto a critiche o censure

Ncenzà = incensare, adulare

Ncenzatu = incensato, adulato

Ncerà = incerare, coprire con la cera

Nceratu = incerato, coperto con la cera

Ncertu = incerto, insicuro

Ncioccatu = urtato con violenza

Nclinà = inclinare, piegare dall’alto verso il basso, pendere

Nclinasse = inclinarsi, piegarsi dall’alto verso il basso, pendere

Nclinatu = inclinato, piegato dall’alto verso il basso, che pende

Ncondrà = incontrare, trovare avanti a sé o per caso o deliberatamente

Ncondrasse = incontrarsi

Ncondratu = incontrato

Ncuriusì = incuriosire, far diventare curioso

Ndaccà = intaccare, incidere facendo tacche,  corrodere; oppure cominciare a consumare; ledere, offendere

Ndaccatu = intaccato, inciso, corroso, consumato

Ndanà = intanarsi, mettersi dentro una tana

Ndanasse = intanarsi, mettersi dentro una tana

Ndanatu = intanato, messo dentro una tana

Ndartajià = balbettare

Ndasà = intasare, ostruire, otturare, occludere

Ndasasse = intasarsi, otturarsi, occludersi

Ndasatu = intasato, otturato, occluso

Ndegrà = integrare, completare, uniformare, adeguare

Ndegrasse = integrarsi, uniformarsi, adeguarsi, conformarsi, inserirsi

Ndegratu = integrato, uniformato, adeguato, conformato, inserito

Ndenne = intendere, capire, comprendere

Ndennese = intendersi, capirsi, comprendersi

Nderdssasse = interessarsi, occuparsi, impicciarsi, avere cura

Nderessà = interessare, concernere, riguardare, importare, premere

Nderessatu = interessato, occupato, impicciato, che ha avuto cura

Ndernà = internare, rinchiudere, relegare persone pericolose o sospette in luoghi controllati

Ndernasse = internarsi, rinchiudersi

Ndernatu = internato, rinchiuso, relegato perché pericoloso sospetto in un luogo controllato

Nderpellà = interpellare, chiedere un parere mio consiglio, rivolgere la parola qualcuno o una domanda

Nderpellatu = interpellato, sentito per parere un consiglio, richiesto, sentito, consultato

Nderrà = interrare, comprendere di terra

Nderrasse = interrarsi, coprirsi di terra

Nderratu = interrato, coperto di terra

Nderrogà = interrogare, porre domande, consultare, esaminare

Nderrogasse = interrogarsi, domandarsi, chiedersi

Nderrogatu = interrogato, domandato, richiesto, consultato

Ndervallà = intervallare, distanziare, spaziare

Ndervallasse = intervallarsi, distanziarsi, spaziarsi

Ndervallatu = intervallato, distanziato, spaziato

Ndestà = intestare, fornire di un titolo, attribuire, mettere al nome

Ndestardì = intestardire, incaponirsi, ostinare

Ndestardisse = intestardirsi, incaponirsi, ostinarsi

Ndestarditu = intestardito, ostinato,  incaponito

Ndestasse = intestarsi, attribuirsi, mettersi a proprio nome

Ndestatu = intestato, attribuito, messo a proprio nome

Ndicchia = una piccola quantità

Ndignà = insistere, ostinarsi

Ndignasse = ostinarsi, intignarsi

Ndignatu = intignato, ostinato

Ndimmidì = intimidire, mettere in imbarazzo, incutere timore o spavento

Ndimmidisse = intimidirsi, imbarazzarsi, provare timore o spavento

Ndimmiditu = intimidito, imbarazzato, chi prova timore o spavento

Ndimurì = intimorire, mettere timore, impaurire, spaventare

Ndimurisse = intimorirsi, impaurirsi, spaventarsi

Ndimuritu = intimorito, impaurito, spaventato

Ndindolo’ = altalena

Ndingà = intingere, bagnare in un liquido

Ndingatu = intinto, bagnato in un liquido

Ndinnirì = intenerire, commuovere, ammorbidire, muovere a pietà

Ndinnirisse = intenerirsi, commuoversi, ammorbidirsi, muoversi a pietà

Ndinniritu = intenerito, commosso, ammorbidito, mosso a pietà

Ndipatucu = antipatico, seccante, fastidioso

Ndirizzà = indirizzare, avviare, dirigere

Ndirizzasse = indirizzarsi, avviarsi, dirigersi

Ndirizzatu = indirizzato, avviato, diretto

Ndirizzitu = intirizzito, congelato, infreddolito

Ndirvinì = intervenire, accadere, succedere, capitare; oppure inserirsi, frapporsi, intromettersi

Ndirvinutu = intervenuto, accaduto, successo, capitato; oppure inserito, frapposto, intromesso

Ndisì = intirizzire, diventare teso

Ndisisse = intirizzirsi, diventare teso

Ndisitu = intirizzito, teso

Ndispittì = indispettire, stizzire, irritare

Ndispittisse = indispettirsi, stizzirsi, irritarsi

Ndispittitu = indispettito, stizzito, irritato

Nditolà = intitolare, dedicare, attribuire, assegnare

Nditolasse = avere un titolo, attribuirsi un titolo onorifico

Nditolatu = intitolato, che ha per titolo

Ndollà = impantanare, imbrattare, ingannare

Ndollasse = impantanarsi, imbrattarsi

Ndollatu = impantanato, imbrattato

Ndonà = intonare, accordare, uniformare, armonizzare

Ndonacà = intonacare, imbellettare, truccare

Ndonacatu = intonacato, imbellettato, truccato

Ndonasse = intonarsi, accordarsi, uniformarsi, armonizzarsi

Ndonatu = intonato, accordato, uniformato, armonizzato

Ndondo’ = campana (per i bimbi)

Ndondolo’ = altalena

Ndoppà = intoppare, urtare, incappare, incontrare inaspettatamente

Ndoppasse farsi, incontrarsi, urtarsi; oppure non riuscire a digerire, mangiare in modo esagerato

Ndoppatu = intoppato, urtato, incontrato inaspettatamente; oppure chi ha mangiato a crepapelle

Ndoppu = intoppo, ostacolo, impedimento, difficoltà

Ndorvedà = intorbidare, rendere torbido, creare confusione

Ndorvedasse = intorbidarsi, diventare torbido

Ndorvedatu = intorbidato, divenuto torbido

Ndossecà = intossicare, avvelenare, corrompere

Ndossecasse = intossicarsi, avvelenarsi, corrompersi

Ndossecatu = intossicato, avvelenato, corroso

Ndostà = comprimere, serrare, mettere insieme con forza

Ndostasse = comprimersi, serrarsi

Ndostatu = compresso, serrato, messo insieme con forza

Ndralcià = intralciare, rendere più complesso o più difficile, ostacolare, rallentare, impacciare

Ndralciatu = intralciato, reso più complesso o più difficile, ostacolato, rallentato, impacciato

Ndrallazzà = brigare, intrigare, fare intrallazzi

Ndrallazzì = persona che briga, che intriga, che fa intrallazzi, che svolge attività equivoca o illecita

Ndrallazzo’ = chi fa intrallazzi, intrigante, chi fa attività equivoca o illecita

Ndrallazzu = intrallazzo, azione equivoca od anche illecita

Ndramezzà = mettere in mezzo o di traverso

Ndramezzasse = mettersi in mezzo o di traverso

Ndramezzatu = che si è messo in mezzo o di traverso

Ndrampellà = inciampare, urtare improvvisamente un ostacolo

Ndrampellasse = inciamparsi, urtare improvvisamente un ostacolo

Ndrampellatu = inciampato, che ha urtato improvvisamente un ostacolo

Ndrappolà = prendere in trappola, truffare, imbrogliare, ingannare

Ndrappolatu = preso in trappola, truffato, imbrogliato, ingannato

Ndrattené = intrattenere, trattenere, fare indugiare, complicare, imbrogliare

Ndrattenesse = intrattenersi, trattenersi, indugiare

Ndrattinutu = intrattenuto, trattenuto, fatto indugiare

Ndravedé = intravedere, vedere in modo incerto e confuso, scorgere oppure presagire, intuire in modo nebuloso

Ndravistu = intravisto, visto di sfuggita

Ndreccià = intrecciare, unire in treccia, allacciare, stringere

Ndrecciasse = intrecciarsi, unirsi come una treccia, allacciarsi, stringersi

Ndrecciatu = intrecciato, unito in treccia, allacciato, stretto

Ndremmoglia = tramoggia (grosso recipiente a forma di tronco di piramide o cono usato nei mulini, frantoi e forni)

Ndrigà = intrigare, tramare, imbrogliare, raggirare

Ndrigasse = intrigarsi, impicciarsi, immischiarsi, intromettersi, occuparsi dei fatti altrui

Ndrigatu = intrigato, impicciato, immischiato, intromesso, chi si è occupato dei fatti altrui

Ndrippà = rimpinzarsi col cibo

Ndrippasse = rimpinzarsi col cibo

Ndrippatu = rimpinzato col cibo

Ndrocca = brodaglia, sbobba per maiali

Ndromessu = intromesso, introdotto, che si è impicciato

Ndromette = intromettere, introdurre, impicciare

Ndromettese = intromettersi, introdursi, impicciarsi

Ndronà = stordire frastornare

Ndronasse = stordirsi, frastornarsi

Ndronatu = stordito, frastornato

Ndroppecà = inciampare, urtare improvvisamente un ostacolo

Ndroppecasse = inciamparsi, urtarsi improvvisamente con un ostacolo

Ndroppecatu = inciampato, che ha urtato improvvisamente un ostacolo

Ndrufà = mangiare o bere smoderatamente

Ndrufasse = mangiare o bere il smoderatamente

Ndrufatu = chi ha mangiato ho bevuto a crepapelle

Ndrufolà = introdursi di nascosto; interessarsi io intromettersi nelle faccende altrui

Ndrufolasse = introdursi inopportunamente nelle faccende altrui

Ndrufolatu = che si è intromesso inopportunamente nelle faccende altrui

Ndruju = intruglio

Ndruppà = urtare, sbattere

Ndruppasse = imbattersi, urtarsi; pure accodarsi ad un gruppo, inquadrarsi

Ndruppatu = imbattuto, che ha urtato;op pure chi si è accodato ad un gruppo ho inquadrato

Ndugià = indugiare, differire, ritardare, esitare, aspettare

Ndugiasse = indugiarsi, trattenersi, soffermarsi

Ndugiatu = indugiato, trattenuto, soffermato, differito, ritardato

Nduì = intuire, cogliere in modo immediato con la mente, accorgersi, rendersi conto

Nduinà = indovinare

Nduinà = indovinare, prevedere il futuro, predire, supporre, azzeccare

Nduinatu = indovinato

Nduinatu = indovinato, previsto, supposto, indovinato, predetto, azzeccato

Nduinellu = indovinello, quesito, enigma, rebus

Nduitu = intuito, che ha capito in modo immediato, che si era reso conto subito

Ndulimzisse = indolenzirsi, essere preso da dolore

Ndulinzì = indolenzire, essere preso da dolore

Ndulinzitu = indolenzito, indebolito, dolente, dolorante

Ndunina = Antonia

Ndunitmentu = intontimento, lo intontire

Nduntì = intontire, rendere, stordire, frastornare

Nduntisse = intontirsi, stordirsi, frastornarsi

Nduntitu = intontito, stordito, frastornato

Ndurcinà = contorcere, attorcigliare

Ndurcinasse = contorcersi, attorcigliarsi

Ndurcinatu = contorto, attorcigliato

Nduri’ = indurire, rendere duro o insensibile

Ndurisse = indurirsi, e irrigidirsi, inasprirsi, diventare duro o insensibile

Nduritu = indurito, irrigidito, e inasprito, divenuto duro o insensibile

Née = neve

Nefastu = nefasto, infausto, luttuoso, scellerato, infame

Negà = negare, dichiarare non vero, non concedere, smentire

Negasse = negarsi, rifiutarsi, non concedersi, non farsi vedere

Negativu = negativo, contrario, avverso, sfavorevole

Negatu = negato, dichiarato non vero, non concesso, rifiutato

Negne = nevica

Negozià = negoziare, contrattare, trattare affari, commerciare

Negoziatu = negoziato, contrattato, commerciato; oppure patto, trattato, accordo

Negoziu = negozio, bottega, fare; oppure locale normalmente al piano terra dove ci espongono si vendono merci

Negru = negro, nero, in diviso con la pelle scura

Nena = Nazzarena

Nenè = Giovanni

Neno = Nazzareno

Neo’ = grossa nevicata

Nepote = nipote

Nerchia= bastoni, nervo, membro virile

Nervu = nervo, forza, vigoria

Nespola = frutto del nespolo; oppure colpo dato in modo rapido e secco

Nettu = netto, pulito, esatto, preciso, depurato della tara

Neutralizzà = neutralizzare, impedire un effetto, rendere vana un’azione, annullare

Neutralizzasse = neutralizzarsi, annullarsi a vicenda

Neutralizzatu = neutralizzato, annullato

Neutru = neutro, neutrale, che non partecipa a favore dell’una o dell’altra parte

Nfagottà = infagottari, rivestire con abiti pesanti

Nfagottasse = infagottarsi, rivestirsi con abiti pesanti

Nfagottatu = infagottato, rivestito con abiti pesanti

Nfamà = infamare, coprire d’infamia, disonorare

Nfamasse = infamarsi, coprirsi di infamia, disonorarsi

Nfamatu = infamato, coperto di infamia, disonorato

Nfangà = infangare, sporcare col fango; oppure infamare, coprire di infamia, disonorare

Nfangasse = imfangarsi,  sporcarsi; oppure infamarsi, coprirsi di infamia, disonorarsi

Nfangatu = infangato, sporcato; oppure infamato, coperto di infamia, disonorato

Nfarinà = infarinare, imbiantare

Nfarinasse = infarinarsi, imbiancarsi

Nfarinatu = infarinato, imbiancato

Nfascià = infasciare, bendare

Nfasciasse = infasciarsi, bendarsi

Nfasciatu = infasciato, bendato

Nfastidì = infastidire, irritare, seccare, molestare, incomodare

Nfastidisse = infastidirsi, irritarsi, seccarsi

Nfastiditu = infastidito, irritato, seccato

Nferrà = inferrare, mettere ai ferri, incatenare; oppure iniziare il solco con l’aratro

Nferratu = inferrato, incatenato; oppure detto dell’aratro lasciato fermo col vomere sotto terra

Nfettà = infettare, contagiare, contaminare

Nfettasse = infettarsi, contagiarsi, contaminarsi

Nfettatu = infettato, contagiato, contaminato

Nfiacchì = infiacchire, perdere vigore

Nfiacchisse = infiacchirsi, svigorirsi

Nfiacchitu = inghiottito, che ha perso vigore

Nfiammà = infiammare, incendiare, entusiasmare, eccitare

Nfiammasse = infiammarsi, incendiarsi, entusiasmarsi, eccitarsi

Nfiammatu = infiammato, incendiato, entusiasmato, eccitato

Nfilà = infilare, mettere in fila, mettere il filo nell’ago

Nfilasse = infilarsi, infiltrarsi, introdursi, inserirsi, nascondersi

Nfilatu = infilato, infiltrato, introdotto, inserito, nascosto

Nfiltrà = infiltrare, far penetrare, insinuare, infilare, impregnare

Nfiltrasse = infiltrarsi, insinuarsi, infilarsi

Nfiltratu = infiltrato, insinuato, infilato; oppure persona che astutamente si è introdotta in una organizzazione

Nfinocchià = ingannare con le parole

Nfinocchiatu = ingannato con le parole

Nfioccà = infioccare, ornare con fiocchi e nastri

Nfioccasse = infioccarsi, ornarsi con fiocchi e nastri

Nfioccatu = infioccato, ornato con fiocchi e nastri

Nfiocchettà = infiocchettare, ornare con fiocchi e nastri

Nfiocchettasse = infiocchettarsi, ornarsi con fiocchi e nastri

Nfiocchettatu = infiocchettato, ornato con fiocchi e nastri

Nfiorà = infiorare, decorare con fiori

Nfiorasse = infiorarsi, decorarsi con fiori

Nfioratu = infiorato, decorato con fiori

Nfirucì = inferocire, rendere feroce, esasperare, far infuriare

Nfirucisse = inferocirsi, diventare feroce, esasperarsi, infuriarsi

Nfirucitu = inferocito, divenuto feroce, esasperato, infuriato

Nfizasse = infilzarsi, trafiggersi

Nfluenzà = influenzare, condizionare, determinare o modificare qualcosa

Nfluenzasse = influenzarsi, ammalarsi di influenza

Nfluenzatu = influenzato, condizionato; oppure ammalato di influenza

Nfluì = influire, agire su qualcosa o qualcuno in modo da determinare particolari effetti o conseguenze

Nfocà = infuocare, riscaldare, infiammare, eccitare

Nfocasse = infuocarsi, riscaldarsi, eccitarsi, infiammarsi

Nfocatu = infuocato, riscaldato, eccitato, infiammato

Nforastichì = inselvatichire, inferocire

Nforastichisse = inselvatichirsi, inferocirsi

Nforastichitu = inselvatichito, inferocito

Nforcà = inforcare, prendere e sollevare col forcone

Nforcasse = inforcarsi; oppure mettersi gli occhiali

Nforcatu = importato, sollevato col forcone

Nformà = informare, fornire notizie

Nformasse = informarsi, procurarsi notizie

Nformatu = informato, messo al corrente di una notizia

Nfornà = infornare, mettere dentro il forno

Nfornatu = messo dentro il forno

Nfossà = infossare, mettere in una fossa o in una buca, seppellire

Nfossasse = infossarsi, avvallarsi, sprofondarsi

Nfossatu = infossato, avvallato, sprofondato

Nfrascà = coprire con frasche, mascherare, confondere, imboscare

Nfrascasse = coprirsi con frasche, mascherarsi, imboscarsi

Nfrascatu = coperto con frasche, mascherato, imboscato

Nfriddulì = infreddolire, essere preso dal freddo

Nfriddulisse = infreddolirsi, essere preso dal freddo

Nfriddulitu = infreddolito, preso dal freddo

Nfrollà = mettere in acqua, immergere

Nfrollasse = mettersi in acqua, immergersi

Nfrollatu = messo in acqua, immerso

Nfroscià = sbattere col muso

Nfrosciata = cozzare contro qualcosa col muso, caduta a faccia avanti

Nfrosciato’ = grossa botta subita cozzando col muso

Nfugà = mettere in fuga far fuggire

Nfugasse = prendere velocità, accelerare

Nfugatu = messo in fuga fatto fuggire

Nfurià = infuriare, rendere furioso, aizzare

Nfuriasse = infuriarsi, adirarsi

Nfuriatu = infuriato, adirato

Nfurtì = infortire, prendere il sapore di acido, rinforzare, rafforzare, irrobustire

Nfurtisse = infortirsi, prendere il sapore di acido, rinforzarsi, rafforzarsi, irrobustirsi

Nfurtitu = infortito, che ha preso il sapore di acido, rinforzato, rafforzato, irrobustito

Nfussu = bagnato

Ngabbià = ingabbiare, mettere in una gabbia

Ngabbiatu = ingabbiato, messo in una gabbia

Ngaggià = ingaggiare, arruolare, assoldare, assumere

Ngaggiatu = ingaggiato, arruolato, assoldato, assunto

Ngajà = capire, immaginare

Ngajassela = avere sentore, subodorare un tranello o un pericolo

Ngannà = ingannare, imbrogliare, raggirare

Ngannasse = ingannarsi, sbagliarsi, prendere un abbaglio

Ngannatu = ingannato, imbrogliato, raggirato

Ngappà = incappare in un tranello; oppure coprire

Ngappatu = incappato, caduto in un tranello; oppure coperto

Ngarbujà = ingannare, intricare

Ngarbujasse = confondersi

Ngarbujatu = che si è sbagliato

Ngarrà = aderire al terreno

Ngarra = incisione, tacca

Ngegnu = ingegno, cervello, intelligenza; oppure congegno, ordigno, macchina

Ngenne = sentire bruciore o dolore

Ngennore = bruciore, dolore per infiammazione

Nghiaà= inchiavato, chiuso

Nghiaasse = inchiavarsi, chiudersi dentro

Nghiaatu = chiuso a chiave

Nghiaatu = inchiavato, chiuso dentro

Nghiajà = inghiaiare

Nghiajatu = inghiaiato

Nghinasse = inchinare, chinare, volgere in basso, piegare; oppure riverire, ossequiare, rendere omaggio

Nghinatu = inchinato, chinato, volto verso il basso, piegato

Nghiodà = inchiodare, fermare, bloccare

Nghiodasse = inchiodarsi, fermarsi, bloccarsi

Nghiodatu = inchiodato, fermato, bloccato

Ngiaccià = balbettare

Ngiafrujià = mettere disordine

Ngiambà = inciampare, urtare un ostacolo con i piedi

Ngiambatu  = inciampato, chi ha urtato un ostacolo con i piedi

Ngiambecà = inciampare, urtare un ostacolo con i piedi

Ngiambecasse = inciamparsi, urtare un ostacolo con i piedi

Ngiambecatu = inciampare, che ha urtato un ostacolo con i piedi

Ngiambu = inciampo, ostacolo

Ngiarmà = incantare come una formula magica

Ngiarmatura = incantesimo fatto pronunciando formule magiche

Ngicà = incidere, graffiare

Ngicasse = incidersi, graffiarsi

Ngicatu = inciso, graffiato

Ngiccià = ingrassare

Ngicciasse = ingrassarsi

Ngicciatu = ingrassato

Ngiccincolla = dare a cavalluccio sopra le spalle

Ngifirì = infuriare, adirare

Ngifirisse = infuriarsi, adirarsi

Ngifiritu = infuriato, adirato, inferocito

Ngignusu = ingegnoso, che trova nuove soluzioni, che prontamente supera difficoltà, astuto

Ngina = sopra a

Nginocchià =  inginocchiare, genuflettere

Nginocchiasse = inginocchiarsi, genuflettersi

Nginocchiatu = inginocchiato, genuflesso

Ngioccà = sbattere, incocciare, urtare con la testa

Ngioccà = sbattere, urtare con violenza

Ngioccasse = sbattere, incocciare, urtare con la testa

Ngioccatu = che ha sbattuto con la testa, che ha urtato con la testa

Ngioccu = ubriaco

Ngippà = scontrare, cozzare

Ngippasse = scontrarsi

Ngippatu = che si è scontrato, che ha cozzato

Ngiprià = dare o darsi la cipria

Ngipriasse = darsi la cipria

Ngipriatu = chi si è data la cipria

Ngitrullì = incitrullire, diventare citrullo

Ngitrullisse = incitrullirsi, diventare citrullo

Ngitrullitu = incitrullito, divenuto citrullo

Ngiuccà = ubriacare

Ngiuccasse = ubriacarsi

Ngiuccatu = ubriacato

Ngiulì = Angelo

Ngoccià = incocciare, sbattere, incrinare

Ngoccià = sbattere con la testa; oppure cominciare ad invecchiare

Ngocciasse = incocciarsi, incrinarsi

Ngocciasse = sbattere con la testa; oppure invecchiarsi

Ngocciatu = che ha sbattuto con la testa; oppure invecchiato

Ngocciatu = incocciato, incrinato

Ngoce = cuocere a metà

Ngocese = cuocersi a metà

Ngolfà = ingolfare, impelagare, invischiare

Ngolfasse = ingolfarsi, impelagarsi, invischiarsi

Ngolfatu = ingolfato, impelagato, invischiato

Ngollà = incollare, unire con la colla; oppure mettere sulle spalle

Ngollasse = incollarsi, unirsi con la colla; oppure mettersi sopra le spalle

Ngollatu = incollato, unito con la colla; oppure messo sopra le spalle

Ngolonnà = incolonnare, mettere in colonna, mettere in fila

Ngolonnasse = incolonnarsi, mettersi in colonna, mettersi in fila

Ngolonnatu = incolonnato, messo in colonna, messo in fila

Ngolpà = incolpare, accusare, ritenere colpevole

Ngolpasse = incolparsi, accusarsi, ritenersi colpevole

Ngolpatu = incolpato, accusato, ritenuto colpevole

Ngombrà = ingombrare, intralciare, congestionare, togliere spazio

Ngombratu = ingombrato, intralciato, congestionato

Ngommodà = incomodare, disturbare, infastidire, importunare

Ngommodasse = incomodarsi, disturbarsi, infastidirsi, importunarsi

Ngommodatu = in comodato, disturbato, infastidito, importunato

Ngonocchià = mettere la lana o altro sulla conocchia per filare

Ngontrà = incontrare, trovare avanti a sé; oppure confrontare, disputare

Ngontrasse = incontrarsi, trovarsi una persona davanti; oppure confrontarsi

Ngontratu = incontrato, trovato

Ngoraggià = incoraggiare, stimolare, incitare, spronare

Ngoraggiasse = incoraggiarsi, riprendere in fiducia e coraggio

Ngoraggiatu = incoraggiato, spronato, incitato, stimolato

Ngordà = tendersi, irrigidirsi

Ngordasse = tendersi e irrigidirsi

Ngordatu = irrigidito, teso

Ngornà = incornare, colpire con le corna; oppure tradire il proprio coniuge

Ngornasse = incornarsi, colpirsi con le corna

Ngornatu = incornato, colpito con le corna

Ngornatura = lineamenti del viso

Ngoronà = incoronare, in dirla andare, cingere con una corona

Ngoronasse = incoronarsi, inghirlandarsi

Ngoronatu = incoronato, inghirlandata

Ngorpà = incolpare, attribuire la colpa, dichiarare colpevole

Ngorpasse = incolparsi, attribuisce la colpa, dichiararsi colpevole

Ngorpatu = incolpato, dichiarato colpevole

Ngorporà = incorporare, annettere, includere, unire

Ngorporasse = incorporarsi, unirsi, annettersi

Ngorporatu = incorporato, unito, annesso

Ngottu = cotto a metà

Ngozzà = indurire, formare una crosta dura

Ngozzarre = indurirsi, costiparsi, ricoprirsi di una crosta dura

Ngozzatu = indurito, costipato, ricoperto di una dura crosta

Ngranà = ingranare, prendere l’avvio, funzionare

Ngranasse = ingranarsi, prendere l’avvio

Ngranatu  = ingranato, che ha preso l’avvio

Ngrandì = per dire, incrementare, aumentare, crescere, esagerare

Ngrandisse = ingrandirsi, incrementarsi, aumentarsi, accrescersi

Ngranditu = ingrandito, incrementato, aumentato, accresciuto

Ngrassà = ingrassare, rendere grasso, concimare

Ngrassasse = ingrassarsi, divenire grasso

Ngrassatu = ingrassato, concimato

Ngriccà = predisporre allo scatto

Ngriccasse = caricarsi come una molla;op pure adornarsi, imbellettarsi

Ngriccatu = caricato è pronto per lo sparo; oppure adornato, abbellito, imbellettato, agghindato

Ngriccià = provare i brividi per lo spavento o per il freddo

Ngricciu = né cotto né crudo, mezzo cotto in mezzo crudo, non cotto a sufficienza

Ngriccu = scatto

Ngrifà = eccitare, procurare un forte desiderio sessuale

Ngrifasse = eccitarsi, sentire un forte desiderio sessuale

Ngrifatu = eccitato

Ngrinà = incrinare, intaccare, compromettere, guastare

Ngrinasse = incrinarsi, intaccarsi, guastarsi, fessurarsi

Ngrinatu = incrinato, intaccato, guastato, che pieno di fessure

Ngroccà = indovinare, azzeccare, cogliere nel segno

Ngroccatu = indovinato, azzeccato, colpito nel segno

Ngrocià = incoraggiare, traversare, incontrare; oppure accoppiare animali di razze diverse

Ngrociasse = incrociarsi, incontrarsi; oppure accoppiarsi

Ngrociatu = incrociato, incontrato; oppure accoppiato con una razza diversa

Ngroppà = ingroppare, portare sulle spalle, oppure dare o prendere le botte, bastonare, picchiare

Ngroppatu = ingroppato, messo sopra le spalle; oppure bastonato, picchiato

Ngrossà = ingrossare, ingrandire, rendere grosso

Ngrossasse = ingrossarsi, ingrandirsi, divenire grosso

Ngrossatu = ingrossato, ingrandito, diventato grosso

Ngrostà = coprire con una crosta

Ngrostasse = coprirsi con una crosta

Ngrostatu = coperto con una crosta

Ngrucifissà = crocifiggere, tormentare

Ngrucifissatu = incroci fissato, crocifisso, tormentato

Ngrugnà = mettere il broncio

Ngrugnasse = mettere il broncio

Ngrugnatu = che ha messo il broncio

Nguento = unguento, medicamento molle fatto con grasso, impasto molle di sostanze odorose

Ngugnà = incuneare, incastrare

Ngugnasse = incunearsi, incastrarsi

Ngugnatu = incuneato, incastrato

Nguilla = anguilla

Ngulà = fregare, ingannare, truffare

Ngulata = fregatura, truffa, inganno

Ngulatu = fregato, truffato, ingannato

Ngumincià = incominciare, iniziare, dare inizio, avviare

Nguminciatu = linciato, iniziato, avviato

Nguriusisse = incuriosirsi, diventare curioso o desideroso di sapere

Nguriusitu = incuriosito, desideroso di sapere

Ngutana =  incudine

Nibbiusu = nebbioso, pieno di nebbia, indistinto, confuso, poco chiaro

Nicchese ! =  no!, niente!

Nicchià = nicchiare, tergiversare, intubare; oppure gemere, soffrire, lamentarsi, tremolare, soffrire nel fare qualcosa

Nice = Berenice

Nicissità = necessità, bisogno

Nicò = Nicola

Nidu = nido

Nimicu = nemico

Nina = Giovanni

Ninì = Giovanni

Nino = Giovanni

Ninto = nevicato

Ninu = maiale, richiamo per il maiale

Nipote = nepote

Niru = nero, scuro

Nisba! =  no! Niente!

Nisciù = nessuno

Nisciuna = nessuno

Nitrì = nitrire, emettere i nitriti (grido verso del cavallo)

Nnacquà = annacquare, diluire con l’acqua, attenuare

Nnacquarì = diventare acqua; andare a male (detto dell’uovo)

Nnacquarisse = andare a male; oppure addolcirsi

Nnacquaritu = andato a male; oppure addolcito

Nnacquatu = annacquato, diluito con l’acqua, attenuato

Nnaffià = innaffiare, bagnare

Nnaffiato’ = innaffiatoio

Nnaffiatu = annaffiato, bagnato

Nnammorà = innamorare,  invaghire

Nnammorasse = innamorarsi, invaghirsi

Nnammoratu = innamorato, invaghito

Nnannà = dondolare, fare la ninna nanna ad un bimbo

Nnannasse = dondolarsi, muoversi in qua e là

Nnannatu = dondolato, mosso in qua e in là

Nnante = avanti

Nnanti = avanti

Nnanzi = avanti

Nnasà = annusare, odorare

Nnasatu = annusato, odorato

Nnasconnarella = nascondino = gioco dei bambini

Nnasconne  = nascondere, celare, fingere, simulare

Nnasconnese = nascondersi, celarsi

Nnascostu = nascosto, celato

Nnaspà = annaspare, agitarsi confusamente in acqua, confondersi, imbrogliarsi; oppure penare, soffrire

Nnazzacaera = altalena

Nnazzecà = far  tentennare, dondolare

Nnazzecasse = dondolarsi, muoversi in qua e in là

Nnazzecatu = dondolato, mosso in qua e di là

Nnebbià = annebbiare, velare, oscurare, impolverare, confondere

Nnebbiasse = annebbiarsi, oscurarsi, confondersi

Nnebbiatu = annebbiato, oscurato, impolverato, confuso

Nnegà = annegare, affogare, sprofondare

Nnegasse = annegarsi, affogarsi, sprofondarsi

Nnegatu = annegato, affogato, sprofondato

Nnegno’ = in giù

Nnellà = in là

Nnenqua = in qua

Nnertu = spesso, grosso, di notevole spessore

Nnestà = innestare, inserire, introdurre

Nnestasse = innestarsi, inserirsi, introdursi

Nnestatu = innestato, inserito, introdotto

Nnestu = innesto, inserimento, introduzione

Nnichillì = annichilire, annientare

Nnichillisse annichilirsi, annientarsi

Nnichillitu = annichilito, annientato

Nnigno’ = in giù

Nninsù = in su

Nnirì = annerire, diventare nero; oppure denigrare

Nnirisse = annerirsi, diventare nero; oppure arrabbiarsi

Nniritu = annerito, diventato nero, oscurato

Nnodà = annodare, stringere con un nodo, allacciare

Nnodasse = annodarsi, allacciarsi

Nnodatu = hanno dato, allacciato, stretto con un nuovo

Nnodu = nodo

Nnogghià = annoiare, infastidire

Nnogghiasse = annoiarsi, infastidirsi

Nnogghiatu = annoiato, infastidito

Nnojià = annoiare, infastidire, tediare

Nnojiasse = annoiarsi, infastidirsi

Nnojiatu = annoiato, infastidito

Nnotà = annotare, evidenziare, segnare

Nnotasse = annotarsi, segnarsi

Nnotatu = annotato, evidenziato, segnato

Nnuccà = rompere il capo

Nnuccasse = rompersi il capo

Nnuccatu = che si è rotto il capo

Nnullà = annullare, annientare, vanificare, eliminare, svanire

Nnullasse = annullarsi, annientarsi, vanificarsi, eliminarsi, azzerarsi

Nnullatu = annullato, annientato, vanificato, eliminato, azzerato

Nnummidì = inumidire, rendere umido, bagnare leggermente, spruzzare

Nnummidisse = inumidirsi, rendersi umido, bagnarsi leggermente, spruzzarsi

Nnummiditu = inumidito, reso umido, bagnato leggermente, spruzzato

Nnusà = annusare, odorare, fiutare

Nnusatu = annusato, odorato, fiutato

Nnuvolà = annuvolare, turbarsi, oscurarsi in viso

Nnuvolasse = annuvolarsi, turbarsi, oscurarsi in viso

Nnuvolatu = annuvolato, turbato, oscurato in viso

Nocchia = nocciolo; oppure nodo del legno

Nocchiu = un occhio, nodo del legno, indurimento

Nocciolu = nocciolo (parte interna e legnosa di alcuni frutti contenente i semi)

Noce = noce oppure alla articolazione (noce del collo)

Nocetta = pare taio; luogo predisposto per il richiamo e la cattura degli uccelli

Nocivu = nocivo, dannoso, che procureranno

Noellu = non bello, nuovo, recente, nato da poco

Noleggiu = noleggio, affitto di mezzi di trasporto

Nominà = nominare, chiamare per nome, pronunciare il nome, denominare, scegliere per un ufficio

Nominasse = nominarsi, chiamarsi, denominarsi

Nominatu = nominato, che ha per nome, denominato, chiamato, scelto per coprire un ufficio

Nonno’ = dormi, dormi

Nonnu = nonno

Nonnusu = suo nonno

Nonnutu = tuo nonno

Nòra = nuora

Normalizzà = normalizzare, far rientrare nella norma, calmare

Normalizzasse = normalizzarsi, rientrare nella norma, calmarsi

Normalizzatu = normalizzato, rientrato nella norma, calmato

Nostranu = nostrano, del nostro paese, come usa nel nostro paese

Nostru = nostro, che appartiene a noi, usuale

Notà = notare, vedere; oppure nuotare, galleggiare

Notaru = notaio

Notasse = notarsi, vedersi

Notatu = notato, visto

Notturnu = notturno

Notu = noto, conosciuto, famigerato

Nou = nuovo, recente

Noviziu = novizio, inesperto, novellino, principiante

Nquadrà = inquadrare, disporre, ordinare

Nquadrasse = inquadrarsi, inserirsi o disporsi coerentemente in un contesto più vasto

Nquadratu = inquadrato, inserito, ordinato, disposto

Nquartà = ingrassare

Nquartasse = ingrassarsi

Nquartatu = ingrassato

Nquetà = inquietare, impensierire, turbare, preoccupare

Nquetasse = inquietarsi, impensierirsi, turbarsi, preoccuparsi

Nquetatu  = inquietato, impensierito, turbato, preoccupato

Nquinà = inquinare, contaminare, infestare, appestare

Nquinasse = inquinarsi, contaminarsi, infestarsi, appestarsi

Nquinatu = inquinato, contaminato, infestato, appestato

Nquisì = inquisire, indagare minuziosamente

Nquisitu = inquisito, indagato

Nsaccà = insaccare, mettere nel sacco, incassare

Nsaccasse = insaccarsi, vestirsi con abiti goffi e pesanti

Nsaccatu = insaccato, riscosso; oppure ogni tipo di salume messo in un budello o involucro artificiale

Nsaccoccià = mettere in tasca, riscuotere, guadagnare in modo facile o illecito

Nsaccocciasse = in saccoccia, mettersi in tasca

Nsaccociatu = in saccoccia, messo in tasca

Nsanguinà = insanguinare, macchiare di sangue

Nsanguinasse = insanguinarsi, macchiarsi di sangue

Nsanguinatu = insanguinato, macchiato di sangue

Nsaponà = insaponare, cospargere con schiuma di sapone

Nsaponasse = insaponare, cospargersi con schiuma di sapone

Nsaponatu = insaponato, cosparso con schiuma di sapone

Nsapurì = insaporire, rendere più gustoso e interessante

Nsapurisse = insaporirsi, prendere sapore

Nsapuritu = insaporito, che ha preso sapore, reso più gustoso è interessante

Nsaracà = intromettersi, interessarsi delle faccende altrui

Nsardellà = bastonare, picchiare

Nsardellatu = bastonato, picchiato

Nsedià = insediare, istallare, conte de del possesso di un ufficio o carica importante con una cerimonia solenne

Nsediasse = insediarsi, installarsi

Nsediatu = insediato, installato, che ha preso possesso

Nsegnà = insegnare, istruire, spiegare, indicare

Nsegnatu = insegnato, spiegato, indicato

Nseguì = inseguire, correre dietro, incalzare, perseguire, vagheggiare

Nseguitu = inseguito, incalzato, perseguito, vagheggiato

Nsemo = insieme

Nsicchì = insecchire, dimagrire, rendere o diventare magro

Nsicchisse = insecchirsi, dimagrirsi

Nsicchitu = in stecchito, dimagrito, divenuto magro

Nsidià = insidiare, tentare, tendere insidie o inganni

Nsidiatu = insediato, tentato

Nsigà = insudiciare, sporcare

Nsigasse = insudiciarsi, sporcarsi

Nsigatu = insudiciato, sporcato

Nsignurì = insignorire, diventare ricco

Nsignurisse = insignorirsi, diventare ricco

Nsignuritu = insignorito, diventato ricco

Nsinuà = insinuare, introdurre a poco a poco, alludere malignamente

Nsinuasse = insinuarsi, introdursi a poco a poco

Nsinuatu = insinuato, introdotto a poco a poco

Nsirì = inserire, mettere dentro, introdurre

Nsirisse = inserirsi, introdursi, mettersi dentro

Nsiritu = inserito, introdotto, messo dentro

Nsiste = insistere, continuare con ostinazione; oppure che sta sopra

Nsojià = rotolare nel fango come i cinghiali

Nsojiasse = ‘nzojasse’ rotolarsi nel fango come i cinghiali

Nsojiatu = rotolato nel fango come i cinghiali

Nsorfà = istigare, aizzare

Nsorfatu = istigato, aizzato

Nsorgà = fare solchi sul terreno

Nsorgatu = terreno sul quale sono soddisfatti solchi

Nsozzà = insozzare, imbrattare, sporcare, infangare; oppure disonorare, diffamare

Nsozzasse = insozzarsi, imbrattarsi, sporcarsi, infangarsi; oppure disonorarsi, diffamarsi

Nsozzatu = insozzato, imbrattato, sporcato, infangato; oppure disonorato, diffamato

Nsudicià = insudiciare, sporcare, imbrattare, macchiare, disonorare

Nsudiciasse = insudiciarsi, sporcarsi, imbrattarsi, macchiarsi

Nsudiciatu = insudiciato, sporcato, imbrattato, macchiato, disonorato

Nsultà = insultare, aggredire, assalire, ingiuriare, offendere gravemente

Nsultasse = insultarsi, aggredirsi, assalirsi, ingiuriarsi, offendersi gravemente, lanciarsi reciprocamente offese o ingiurie

Nsultatu = insultato, aggredito, assalito, ingiuriato, offeso gravemente

Nsurfà = cospargere di zolfo; oppure aizzare, stimolare

Nsurfatu = cosparso di zolfo; oppure aizzato stimolato

Ntubà = intubare, introdurre un tubo

Ntubatu = intubato

Nu = noi

Nuatri = noi

Nucchiusu = no chiosco, non occhialuto, pieno di notte, robusto, nerboruto

Nuce = noce (pianta e  frutto)

Nucella = nocciola

Nucillu = nocciolo, nodulo

Nucleu = nucleo, parte centrale di qualcosa

Nudu = nudo, privo di indumenti, schietto; oppure inerme, indifeso

Nugulu = nuvolo, gran quantità

Nuizzuru = novizio, principiante, inesperto

Nummerà = numerare, contare, annoverare, elencare

Nummeratu = numerato, commentato, annoverato, elencato

Nummuru = numero

Nunziata = Annunziata

Nunziu = nunzio, messaggero, ambasciatore

Nuvulu = nuvolo

Nvade = invadere, occupare, entrare con forza

Nvasà = mettere in un passo, dominare o possedere in modo ossessivo

Nvasasse = esaltarsi, entusiasmarsi in modo ossessivo

Nvasatu = messo dentro un passo; oppure esaltato, entusiasmato in modo ossessivo, ossesso, posseduto dal demonio

Nvasu = invaso, occupato

Nvecchià = invecchiare, sfiorire, perdere validità, passare di moda

Nvecchiasse = invecchiarsi, perdere validità, passare di moda

Nvecchiatu = invecchiato, che ha perso validità, che è passato di moda

Nventà = inventare, ideare, creare, immaginare, concepire, escogitare

Nventasse = inventarsi, idearsi, crearsi, immaginarsi, concepire, escogitare

Nventatu = inventato, creato, ideato, immaginato, concepito, escogitato

Nvià = inviare, mandare, spedire, indirizzare

Nviatu = inviato, mandato, spedito, indirizzato

Nvidià = invidiare, considerare con invidia, ammirare ed ambire

Nvidiatu = impigliato, ammirato ed ambito

Nvidiusu = invidioso, geloso

Nvipirì = infuriare come una vipera

Nvipirisse = infuriarsi come una vipera

Nvipiritu = infuriato come una vipera

Nvirtì = invertire, capovolgere, volgere nel senso contrario

Nvirtisse = invertirsi, capovolgersi, volgersi nel senso contrario

Nvirtitu = invertito, capovolto, volto nel senso contrario

Nvischià = infischiare, non curare, non tenere in alcun conto, disinteressarsi

Nvischià = invischiare, spalmare di vischio, mettere qualcuno in una situazione rischiosa

Nvischìasse = invischiarsi, impegolarsi, impantanarsi, ingolfarsi; oppure non curarsi, disinteressarsi

Nvischiatu = infischiato, che non c’è curato, che si è disinteressato

Nvischiatu = invischiato, impegolato, impantanato, ingolfato; oppure che non si è curato, disinteressato

Nvità = invitare, invogliare, esortare, chiamare, indurre

Nvitatu = invitato, invogliato, esortato, chiamato, indotto

Nvizà = infilzare, trafiggere

Nvizatu = infilzato, trafitto

Nvocà = invocare, chiamare con fervore o desiderio, ambire, desiderare, implorare, supplicare

Nvocatu = invocato, chiamato, ambito, desiderato, implorato, supplicato

Nvonne = bagnare

Nvonnese = bagnarsi

Nzaccherà = sporcare, schizzare di fango

Nzaccherasse = sporcarsi, schizzarsi di fango

Nzaccheratu = sporcato, schizzato di fango

Nzalata = insalata, lattuga in genere

Nzalloccà = sporcare; oppure coagulare, il formarsi di grumi o pallottole negli impasti male amalgamati

Nzalloccasse = sporcarsi; oppure coagularsi, il formarsi di grumi o pallottole negli impasti mali amalgamati

Nzalloccatu = sporcato, coagulato

Nzardà = azzardare, rischiare, esporsi ad un rischio, tentare

Nzardasse = azzardarsi, esporsi ad un rischio

Nzardata = azione temeraria, rischiosa e audace

Nzegna = insegna, cartello indicatore

Nzegnà = insegnare, indicare

Nzegnatu = insegnato, indicato

Nzigà = insudiciare, sporcare, ungere

Nzigasse = insudiciarsi, sporcarsi, ungersi

Nzigatu = insudiciato, sporcato, un tuo

Nzinzì = privare dei sensi

Nzinzitu = privo di sensi

Nzoché = un non so che

Nzunnulitu = insonnolito, assonnato, mezzo addormentato

Nzuppà = inzuppare, impregnare, bagnare completamente

Nzuppasse = inzupparsi, impregnarsi, bagnarsi completamente

Nzuppatu = inzuppato, impregnato, bagnato completamente

Nzurdà = insultare, offendere gravemente, aggredire verbalmente

Nzurdatu = insultato, offeso gravemente, aggredito verbalmente

Nzurdu = insulto, offesa grave, aggressione verbale

Obbiettà = obiettare, opporre, contestare

Obbiettivu = obiettivo, scopo, fine; oppure equo, imparziale, neutrale

Obbiezzio’ = obiezione, opposizione, osservazione, contestazione

Obbligà = obbligare, vincolare con un obbligo, costringere, impegnare

Obbligasse = obbligarsi, vincolarsi, impegnarsi

Obbligatu = obbligato, vincolato, impegnato

Obbrobriu = obbrobrio, disonore, infamia, vergogna

Obbrugu = obbligo, dovere

Occasio’ =  occasione, momento favorevole

Occhialo’ = uomo dagli occhi grossi e brutti

Occhiellu = occhiello (piccolo anello metallico), cerchietto

Occhju = occhio

Occorre = occorrere, essere necessario, necessitare, bisognare

Occorsu = occorso, necessitato, che è stato necessario

Occupà = occupare, prendere possesso, ricoprire una carica, impiegare, utilizzare

Occupasse = occuparsi, interessarsi, impicciarsi; oppure trovare lavoro

Occupatu = occupato, interessato, impicciato; oppure chi ha trovato un lavoro

Oceanu = oceano, vasta distesa d’acqua, immensità, grande quantità

Odià = odiare, avere in antipatia, aborrire, abominare, detestare, disprezzare

Odiasse = odiarsi, provare un reciproco sentimento di odio, detestarsi, aborrirsi, disprezzarsi

Odiatu = odiato, detestato, aborrito, disprezzato

Odiernu = odierno, di oggi, attuale, del tempo presente

Odiu = odio, aborrimento, esecrazione, forte avversione, ripugnanza, forte intolleranza

Odorà = odorare, presentire, indovinare, intuire; oppure rendere odoroso profumato, profumare, mandare gradevole odore

Offende = offendere, ingiuriare, violare, trasgredire, danneggiare, sfregiare

Offendese = offendersi, risentirsi, ingiuriarsi a vicenda

Offertu = offerto, donato, dato, regalato, proposto, e si è dichiarato disposto

Offesu = offeso, ingiuriato, violato, trasgredito, danneggiato, sfregiato

Offrì = offrire, dare, porgere, donare

Offrisse = offrirsi, donarsi, darsi

Oggettu = oggetto, cosa, bene, materia, argomento

Ogghi = oggi

Ogna = unghia

Ogne = ungere, spalmare, blandire, lusingare, corrompere

Ognese = ungersi, spalmarsi

Ojiarà = oliandolo, rivenditori di olio al minuto; gestore di un frantoio

Ojiatore = oliatore

Ojio = olio

Oltraggià = oltraggiare, offendere, ingiuriare

Oltraggiatu = oltraggiato, offeso, ingiuriato

Oltraggiu = oltraggio, offesa, ingiuria

Omaggiu = omaggio, offerta, dono, regalo

Ombrella = ombrello

Omicidiu = omicidio, uccisione, strage

Omologà = omologare, riconoscere come valido, ratificare

Omologasse = omologarsi, adeguarsi ai modelli consentiti

Omologatu = omologato, adeguato ai modelli consentiti, riconosciuto come valido, ratificato

Omu = uomo

Oncetà = ontano

Ondeggià = ondeggiare, muoversi con moto ondoso, barcollare, essere mal fermo, tentennare, titubare

Ondulà = ondulare, incurvare ad onda, ondeggiare

Ondulasse =

Ondulatu = ondulato, incurvato ad onda

Onestu = onesto, probo, giusto, retto, che si astiene dal fare atti malvagi o illeciti, casto, puro, dignitoso, onorevole

Onomasticu = onomastico, giorno in cui si festeggia il santo di cui si porta il nome

Onorà = onorare, celebrare, ossequiare, insignire

Onorariu = onorario, emolumento, parcella, spettanza, paga

Onorasse = onorarsi, fregiarsi, insignirsi

Onoratu = onorato, ossequiato, fregiato, insignito

Operà = operare, fare, agire, realizzare; oppure sottoporre ad un intervento chirurgico

Operaiu = operaio, salariato

Operasse = operarsi, realizzarsi, verificarsi; oppure sottoporsi ad intervento chirurgico

Operatu = operato, realizzato, verificato; oppure sottoposto ad intervento chirurgico

Operazio’ = operazione, azione, operazione matematica; oppure intervento chirurgico

Oppostu = posto, contrario, posto di fronte

Oppressu = oppresso, afflitto, angustiato, angariato, tiranneggiato

Opprime = opprimere, affliggere, angustiare, angariare, tiranneggiare

Oprà = ad operare, usare, manovrare

Opre = braccianti agricoli

Opuscolu = opuscolo, libretto di poche pagine (generalmente non più di 80)

Orariu = orario, tempo previsto per lo svolgimento di qualcosa

Oratoriu = oratorio, piccolo edificio o locale annesso alla chiesa destinato alle attività ricreative dei giovani

Orca = espressione di meraviglia

Orciu = orcio (vasto di terracotta con corpo panciuto, bocca ristretta e due manici)

Ordegnu = arnese, ordigno che non ha un nome specifico

Ordinariu = ordinario, usuale, consueto, solito, consuetudinario

Orfanu = orfano, privo, sprovvisto, chi è privo di uno o entrambi i genitori

Organizzà = organizzare, coordinare, disporre, predisporre

Organizzasse = organizzarsi, coordinarsi, disporsi, predisporsi

Organizzatu = organizzato, coordinato, disposto, predisposto

Orgero’= orzaiolo (suppurazione di piccole ghiandole contenute nello spessore delle palpebre)

Orgio = orzo

Orgoju = orgoglio, boria, superbia, esagerata valutazione dei propri meriti o qualità

Orgunu = organo, ogni parte del corpo umano; oppure strumento musicale a canne

Orientà = orientare, indirizzare a determinate scelte

Orientamentu = orientamento, indirizzo, tendenza culturale o ideologica o politica

Orientasse = orientarsi, indirizzarsi

Orientatu = orientato, indirizzato, avviato a determinate scelte

Originà = originare, far nascere, dare origine, cagionare, produrre

Originasse = originarsi, avere origine, derivare

Originatu = originato, che avuto origine, derivato

Orlà = orlare, formare un orlo, contornare

Orlatu = orlato, contornato, tessuto che intorno intorno ha un orlo

Ormà = oramai

Orologgiu = orologio

Oroscupu = oroscopo, pronostico, previsione

Orsu = orso; oppure persona scostante o poco socievole

Ortolà = ortolano (che coltiva o cura un orto)

Ortu = otto (appezzamento di terreno di solito recintato per la coltivazione di ortaggi)

Osà = osare,  avere l’audacia o il coraggio, ardire, azzardare

Osannà = osannare, lodare con entusiasmo, acclamare, esaltare

Osannatu = osannato, lodato con entusiasmo, acclamato, esaltato

Oscillà = oscillare, muoversi alternativamente in due opposte direzioni

Oscurà = oscurare, rendere oscuro, denigrare

Oscurasse = oscurarsi, nascondersi

Oscuratu = oscurato, reso oscuro, nascosto; oppure denigrato

Ospità = ospitare, accogliere qualcuno nella propria casa, alloggiare, ricevere, contenere

Ospitatu = ospitato, accolto nella propria casa, alloggiato, ricevuto, contenuto

Ospiziu = ospizio, istituto di ricovero, dimora, alloggio

Ossequiu = ossequio, profondo rispetto, deferenza

Osservà = osservare, esaminare, rilevare, notare, guardare con attenzione

Osservatu = osservato, esaminato, rilevato, notato, guardato con attenzione

Ossessio’ = ossessione, preoccupazione angosciosa, idea fissa

Ossessionà = ossessionare, tormentare qualcuno provocando gli incubi, perseguitare, infastidire in modo assillante

Ossessionatu = ossessionato, tormentato, perseguitato, infastidito in modo assillante

Ossu = osso

Ossu mugnusu = malleolo

Ossu rinà = spina dorsale

Ostacolà = ostacolare, rendere difficile o laborioso, contrastare, impedire, intralciare

Ostacolasse = ostacolarsi, intralciarsi, contrastarsi

Ostacolatu = ostacolato, reso difficile o laborioso, contrastato, impedito, intralciato

Ostaculu = ostacolo, impedimento, intralcio, contrasto, difficoltà, inciampo

Ostaterra = stadera (bilancia con un lungo braccio graduato su cui scorre un peso costante detto “romano”)

Ostentà = ostentare, sbandierare, sfoggiare, simulare, fingere, mostrare intenzionalmente qualcosa con affettazione

Ostentatu = ostentato, sbandierato, sfoggiato, sbandierato mostrato intenzionalmente con affettazione

Ostruì = ostruire, chiudere, otturare, intasare

Ostruisse = ostruirsi, chiudersi, otturarsi, intasarsi

Ostruitu = ostruito, chiuso, otturato, intasato

Ota = volta

Otre = qui, oltre

Ottà = Ottavio

Ottené = ottenere, conseguire, raggiungere

Ottimu = ottimo, buonissimo, eccellente

Ottinutu = ottenuto, conseguito, raggiunto

Otturà = otturare, chiudere, otturare, ostruire, intasare

Otturasse = otturarsi, chiudersi, ostruirsi, intasarsi

Otturatu = otturato, chiuso, ostruito, intasato

Ottusu = ottuso, che manca di acutezza mentale, che è lento un tardo nel comprendere

Ou = uovo

Ovviu = ovvio, logico, indiscutibile, evidente, scontato, banale

Ozià = oziare, passare il tempo in occhio, bighellonare, poltrire, ciondolare

Vocabolario Belmontese di Vesprini Albino

This entry was posted in ALTRO, DOCUMENTI, LUOGHI, PERSONE and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Gentilmente scrivi le lettere di questa immagine captcha nella casella di input

Perchè il commento venga inoltrato è necessario copiare i caratteri dell'immagine nel box qui sopra